They wished us good luck.
Они пожелали нам удачи.
He wished us a safe trip.
Он пожелал нам счастливого пути.
He wished Emily were with him.
Он пожалел, что рядом с ним нет Эмили.
We wished him a speedy recovery.
Мы пожелали ему скорейшего выздоровления.
I wished that I'd kept my mouth shut.
Я пожалела, что не смогла удержать язык за зубами.
He wished them a fond farewell.
Он тепло /сердечно/ с ними попрощался.
She wished them a happy New Year.
Она пожелала им счастливого Нового года. / Она поздравила их с Новым годом.
I wished him luck in his endeavor.
Я пожелал ему удачи в его начинаниях.
They wished her a speedy recovery.
Они пожелали ей скорейшего выздоровления.
He shook my hand and wished me luck.
Он пожал мне руку и пожелал удачи.
I wished I had said nothing about Jordi.
Я пожалел, что вообще что-то сказал о Джорди.
I belatedly wished her a happy birthday.
Я запоздало поздравил её с днём рождения.
My friends wished me well in my new job.
Друзья пожелали мне удачи на новой работе.
Everything has been arranged as you wished.
Всё было устроено, как вы хотели.
She wished to work on her novel in solitude.
Она хотела в одиночестве поработать над своим романом.
Claire wished she had primed Sarah beforehand.
Клэр хотелось бы заранее предупредить Сару.
Sometimes she wished she were back in England.
Иногда она жалела, что не вернулась в Англию.
She wished she were back in her snug little house.
Её ужасно захотелось вновь оказаться в своём уютном домике.
He wished to bolster up his theories with hard data.
Он хотел подкрепить свои предположения достоверной информацией.
I wished fervently Henry might not discover my hiding place.
Я страстно желал только одного — чтобы Генри не обнаружил мое укрытие.
I wished he would just get off the line.
Я хотел, чтобы он просто слез с телефона.
I wished the ground would swallow me up.
Я готов был провалиться сквозь землю (от стыда).
We wished her a safe and pleasant journey.
Мы пожелали ей приятного и безопасного путешествия / доброго и счастливого пути.
She wished me luck in the exam, then left.
Она пожелала мне удачи на экзамене, а потом ушла.
We had Peter's son wished on us for the weekend.
Питер подкинул нам своего сына на выходные.
The staff all wished her a long and happy retirement.
Весь персонал пожелал ей долгой и счастливой жизни после выхода на пенсию.
It's the best birthday present I could have wished for.
Это лучший подарок на день рождения, который я мог пожелать.
She was like the sister I never had but always wished for.
Она была мне как сестра, о которой я всегда мечтала, но которой у меня никогда не было.
He wished me good luck in the future and left without further ceremony.
Он пожелал мне удачи в будущем и отбыл без дальнейших церемоний.
One day she found a magic ring that brought her whatever she wished for.
Однажды она нашла волшебное кольцо, которое исполняло все её желания.