Балансировать - перевод с русского на английский
balance, poise, balancing
Основные варианты перевода слова «балансировать» на английский
- balance |ˈbæləns| — сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесиебалансировать на грани войны — balance on the brink of war
балансировать воздушный винт — to balance the propeller
эк. сбалансировать внешнюю торговлю — to balance foreign trade
балансировать автомобильную покрышку — balance the tyre
балансировать поверхность управления — balance the control surface
оставаться спокойным; сохранять равновесие; балансировать — keep one's balance
Смотрите также
балансировать по тангажу — to trim in pitch
неверно балансировать самолёт — to mistrim an airplane
сбалансировать счёт; балансировать счёт — square an account
балансировать воздушное судно; триммировать воздушное судно — trim the aircraft
Примеры со словом «балансировать»
Страна балансирует на грани голода.
The country hovers on the brink of famine.
Страна балансировала на грани войны.
The country teetered on the brink of war.
Балансирующий на грани безумия разум.
A mind hovering on the verge of madness.
Экономика балансирует на грани краха.
The economy is poised on the edge of collapse.
Мир балансировал между миром и войной.
The world stood poised between peace and war.
Государства балансировали на грани войны.
The countries were poising on the brink of war.
У неё на коленях балансировала тарелка с едой.
She was balancing a plate of food on her knees.
На её коленях опасно балансировала чашка с чаем.
A cup of tea balanced precariously on her knee.
Он повернулся, неловко балансируя на одной ноге.
He turned around, balancing awkwardly on one foot.
Чаша весов балансировала между жизнью и смертью.
The scale was trembling between life and death.
Каждый грек балансирует на тонкой грани между жизнью и смертью.
Each Greek stands on the sharpest edge of death or life.
Он поддерживал меня одной рукой, пока я балансировала на бревне.
He supported me with one hand while I balanced on the beam.