Безответственный - перевод с русского на английский

irresponsible, feckless, unaccountable, madcap, fly-by-night

Основные варианты перевода слова «безответственный» на английский

- irresponsible |ˌɪrɪˈspɑːnsəbl|  — безответственный, несознательный, невменяемый, неответственный
безответственный поступок — irresponsible action
безответственное поведение; безответственный поступок — irresponsible behaviour

Смотрите также

безответственный; безрассудный; бесшабашный — devil-may-care
не стеснённый в деньгах; стеснённый в средствах; безответственный — loose as a goose
не имеющий никакого значения; безответственный человек; безответственный — no account
глупый человек с нестандартными вкусами или привычками; безответственный — nut-case

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- wanton |ˈwɑːntən|  — бессмысленный, беспричинный, экстравагантный, резвый, распутный
безответственный и умышленный — wanton and wilful

Примеры со словом «безответственный»

Что касается денег, Дэн совершенно безответственный.
When it comes to money, Dan is completely irresponsible.

Он такой безответственный, что не в состоянии удержаться на одном рабочем месте более недели.
He's too irresponsible to keep a job for more than a week.

Она слишком безответственный человек, чтобы остаться на этой работе.
She's too flaky to hold the job.

Он совсем не эксцентричный и безответственный человек, а вполне нормальный парень.
He's not a kook or a flake, he's a legitimate guy.

Она ленива и безответственна.
She is indolent and irresponsible.

Президент упрекнул генерала за безответственное поведение.
The president reproached the general for his irresponsible behavior.

У него на полгода отобрали права за безответственное вождение.
He was banned for six months for driving without due care and attention.

Жена отчитала его за безответственное обращение с семейным бюджетом.
His wife upbraided him for his irresponsible handling of the family finances.

Её безответственные высказывания поспособствовали возникновению беспорядков.
She made irresponsible comments that helped cause the riot.

Суд постановил, что хотя репортаж этой газеты о бывшем мэре и является безответственным, но не представляет собой попытку его оклеветать.
The court decided that the newspaper's reportage of the former mayor, while irresponsible, did not constitute an effort to libel him.

Он упорно критиковал безответственную политику правительства.
He sturdily whumped at the government's insane policy.