Возвращенный - перевод с русского на английский

returned, retd

Смотрите также: возвратить

Основные варианты перевода слова «возвращенный» на английский

- returned |rəˈtɜːnd|  — возвращенный
возвращённый чек — returned check
возвращённый дренаж — returned drain
возвращённый вексель — returned bill
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

возвращённый груз — recovered cargo
возвращённый страховой взнос — premium refunded
возвращённый ему прежний титул — the title revested in him
необеспеченный чек; возвращённый чек — bounced cheque
циклически возвращённый; циклически возвратил — cycled back
возвращённый чек; чек без покрытия; непокрытый чек — bounced check
чек, возвращенный банком как не имеющий покрытия; фиктивный чек  — rubber check
возвращённый страховой взнос; возврат страхового взноса; возврат премии — premium refund
обвиняемый, возвращённый под стражу для проведения дополнительного расследования — remand case

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- return |rɪˈtɜːrn|  — возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, обратный путь
возвращённый задаток — return earnest
возвращённый товар; доход от продаж — sales return
возвращённый товар; возвращать товар — return goods
возвращённая страховая премия; возвращённый страховой взнос — return premium

Примеры со словом «возвращенный»

Беженцы были возвращены.
The refugees were turned back.

Законопроект возвращён комиссии.
The bill has been referred back to committee.

Деньги, как и обещано, были возвращены.
The money was repaid, as promised.

Они наполовину возвратили себе свою былую славу.
They have half redeemed their forfeit fame.

Когда библиотечные книги должны быть возвращены?
When are the library books due back?

Земля была возвращена первоначальному владельцу.
The land was handed back to its original owner.

Текст был набран на компьютере и возвращён автору.
The text was keyboarded and returned to the author.

Армия убила узурпатора и возвратила престол королю.
The army killed the usurper and placed the king back on his throne again.

Земля была возвращена своему первоначальному владельцу.
The land was returned to its original owner.

Он претендовал на то, чтобы возвратить своё былое влияние.
He made a bid to regain his former influence.

Имущество должно быть возвращено его законному владельцу.
The property should be returned to its rightful owner.

Письмо было возвращено из-за неправильно указанного адреса.
The letter was returned because it had been addressed incorrectly.