Возвратить

возвратить излишний запас — absorb a surplus
возвратить лицо под стражу — to retake a person
фраз. гл. вернуть обратно, возвратить — win back
возвратить к первоначальному состоянию — this brings the body back to its original state
возвратить в нулевое положение; сбрасывать на нуль — reset to zero
возвращать дело в нижестоящий суд; возвратить дело в нижестоящий суд — remand a case
- return |rɪˈtɜːrn|  — возвращать, возвращаться, отдавать, отвечать, приносить, давать ответ
возвратить поддон — return a pallet
возвратить на хранение — return to stock
возвратить книги в библиотеку — to return books to the library
возвращать вексель неоплаченным; возвратить вексель неоплаченным — return a bill unpaid
- restore |rɪˈstɔːr|  — восстанавливать, восстанавливаться, реставрировать, возобновить
возвратить чью-л. собственность — to restore smb.'s property
- recover |rɪˈkʌvər|  — восстанавливать, оправляться, выздоравливать, извлекать, регенерировать
возвратить убытки — recover losses
возвратить остров; отвоевать остров — recover an island
возвратить себе утраченные позиции (тж. перен.) — to recover lost ground
- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
возвратить /вернуть/ ружьё — to turn in the rifle
- refund |ˈriːfʌnd|  — возвращать деньги, возмещать убытки, выплачивать долг
возвратить оставшуюся сумму — refund the outstanding amount

Примеры со словом «возвратить»

Он претендовал на то, чтобы возвратить своё былое влияние.
He made a bid to regain his former influence.

Остающаяся собственность продается для того, чтобы возвратить долги кредиторам.
The remaining property is sold to repay creditors.

Беженцы были возвращены.
The refugees were turned back.

Законопроект возвращён комиссии.
The bill has been referred back to committee.

Деньги, как и обещано, были возвращены.
The money was repaid, as promised.

Они наполовину возвратили себе свою былую славу.
They have half redeemed their forfeit fame.

Когда библиотечные книги должны быть возвращены?
When are the library books due back?

Земля была возвращена первоначальному владельцу.
The land was handed back to its original owner.

Текст был набран на компьютере и возвращён автору.
The text was keyboarded and returned to the author.

Армия убила узурпатора и возвратила престол королю.
The army killed the usurper and placed the king back on his throne again.

Земля была возвращена своему первоначальному владельцу.
The land was returned to its original owner.

Имущество должно быть возвращено его законному владельцу.
The property should be returned to its rightful owner.