Втянутый

indrawn

втянутый шток — retracted rod
втянутый живот — sunken abdomen
втянутый в события — trammeled into events
всосанный; втянутый — sucked in
втянутый в преступление — trapped in a criminal situation
впалый живот, втянутый живот — retracted abdomen
ладьевидный живот; втянутый живот; впалый живот — scaphoid abdomen
вывернутый сосок; кратерный сосок; втянутый сосок — inverted nipple
- drawn |drɔːn|  — оттянутый, обнаженный, выработанный, вычерченный, вытащенный, отведенный
вовлечённый; всосанный; втянутый — drawn in

Примеры со словом «втянутый»

Я мотался по югу Англии, втянутый в водоворот дел.
I had been running around southern England in a whirlwind of activity.

Ирландию втянут в восстание.
Ireland would be entered in rebellion.

Он был втянут в преступную жизнь.
He had been drawn into a life of crime.

Она была втянута в мошенническую схему.
She was dragooned into agreeing to the fraudulent scheme.

Он был втянут в аферу с кредитными картами.
He got involved in a credit card scam.

Он вдруг оказался поневоле втянутым в спор.
He found himself drawn, willy-nilly, into the argument.

Я оказался втянутым в спор с водителем такси.
I became embroiled in an argument with the taxi driver.

Он оказался втянутым в спор из-за своей позиции по этому вопросу.
His stand on this issue has embroiled him in controversy.

Обе стороны оказались втянутыми в бесконечные реваншистские войны.
Both sides became pitched in refighting an endless war.

Страна оказалась втянутой в бесчестную, невыгодную и нескончаемую войну.
It involved the country in an inglorious, unprofitable, and interminable war.

Они оказались втянуты в философский спор о том, что значит быть “естественным”.
They got into a philosophical debate about what it means for something to be “natural.”

В поэме Артур оказывается втянутым в сеть мотивов, связанных с потусторонним миром.
The poem entangles Arthur in a network of otherworldly themes.