Выходка - перевод с русского на английский
trick, prank, vagary, vagrancy, escapade
Основные варианты перевода слова «выходка» на английский
- vagary |ˈveɪɡərɪ| — каприз, выходка, причуда, превратностишальная выходка — mad escapade
детская выходка, детская шалость, ребячество — childish escapade
Смотрите также
подлая выходка; гадкие шутки — shabby tricks
ребяческое поведение, ребяческая выходка — a piece of childishness
грязные махинации; нечестные приёмы; подлая выходка — dirty tricks
Примеры со словом «выходка»
Толпа смеялась над нелепыми выходками клоуна.
The crowd laughed at the absurdity of the clown's behavior.
Газеты пестрели сообщениями о выходках министра.
The newspapers were full of the Minister's carryings-on.
Здесь какая-то ошибка, и, я думаю, чья-то злая выходка.
There is some mistake here, and I think some villainy.
Помрачение ее рассудка проявлялось в жестоких абсурдных выходках.
She showed her sense of degradation in the brutal grotesquerie.
Будучи подростком, он принял участие в нескольких необдуманных выходках.
As a teenager he embarked on a series of ill-advised escapades.
... публика, которая, казалось, больше озабочена выходками знаменитостей, нежели войной, разгорающейся на другом конце света...
...a public that seemed more bemused by the shenanigans of celebrities than by a war being waged half a world away...
Он извинился за свои прошлые выходки.
He apologized for his past excesses.
Её глупые выходки надоели ему до смерти.
He was driven to distraction by her antics.
Нам всем уже надоели его детские выходки.
We're all growing tired of his childish antics.
Подсудимый отрицал любое участие в этой выходке.
The prisoner disclaimed any part in the prank.
Нелепые выходки, от которых я чуть не падал со смеху.
Antic shenanigans that made me nearly fall over with laughter.
Я подшучивал над ней по поводу её последней выходки.
I was joking with her about her latest escapade.