Допущенный - перевод с русского на английский

admitted, allowed

Смотрите также: допустить

Основные варианты перевода слова «допущенный» на английский

- admitted |ədˈmɪtəd|  — признанный, допущенный, общепризнанный
допущенный к финалу — admitted to the finals
допущенный к применению — admitted for use
допущенный к официальной торговле на фондовой бирже — admitted to official listing

Смотрите также

допущенный к продаже — allowable to sale
допущенный пропуск текста — jumped lines
допущенный по грубой небрежности — grossly negligent
персонал, допущенный к секретной информации — cleared personnel
разрешённый законом; допущенный законом; допущенный — statute-allowed
вертолёт, допущенный к полётам в условиях обледенения — icing-approved helicopter
не допущенный к соревнованиям; не допустил к соревнованиям — excluded from the competition
заявитель, допущенный к конкурсу; правомочный участник торгов — eligible tenderer
лётчик, допущенный к полётам /имеющий соответствующее удостоверение/ — licensed /qualified, certified/ pilot
получивший сертификат лётной годности; допущенный к лётным испытаниям — flight-qualified

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- approved |əˈpruːvd|  — одобренный, апробированный, испытанный
допущенный к применению в каких-л. условиях — approved for so-and-so use
допущенный к применению в подземных условиях — approved for underground use

Примеры со словом «допущенный»

Он допустил глупый промах.
He committed a witless blunder.

Я допустил ужасную ошибку.
I've made a dreadful mistake.

Я допустил ошибку в расчётах.
I made an error in my calculations.

Я полагаю, что они допустили ошибку.
I believe they have made a goof.

Я понял, что допустил роковую ошибку.
I realized I had made a fatal error.

Опоздавшие не будут допущены в театр.
Late arrivals will not be admitted to the theatre.

Возможно, я допустил ошибку в расчетах.
I may have erred in my calculations.

Мы не можем допустить курение в больнице.
We cannot tolerate smoking in the hospital.

Полиция допустила ошибку в расследовании.
The police mishandled the investigation.

Он честно рассказал о допущенных им ошибках.
He spoke honestly about the mistakes he had made.

Мы не можем себе позволить допустить ошибку.
We can't afford to slip up.

Мы стараемся не допустить эскалации насилия.
We are trying not to escalate the violence.