Заслуженный - перевод с русского на английский

deserved, honored, distinguished, emeritus, veteran, condign, just, vet

Смотрите также: заслужить

Основные варианты перевода слова «заслуженный» на английский

- deserved |dəˈzərvd|  — заслуженный
заслуженный — well deserved
- emeritus |ɪˈmerɪtəs|  — заслуженный
заслуженный профессор в отставке — emeritus professor
- well-earned |ˈwelˈɜːnd|  — заслуженный
заслуженный отдых — a well-earned rest
- honoured |ˈɒnəd|  — заслуженный, уважаемый
заслуженный художник — honoured artist
заслуженный деятель науки — honoured worker of science
заслуженный юрист республики — honoured jurist of republic
ещё 6 примеров свернуть
- well-deserved  — заслуженный
заслуженный успех — well-deserved success
уходить на заслуженный отдых; уйти на заслуженный отдых — take well-deserved rest

Смотрите также

заслуженный отдых (пенсия) — earned rest
заслуженный отдых; достойный отдых — otium cum dignitate
неожиданный [заслуженный, частичный] успех — sudden [deserved, partial] success
выигранный в честной борьбе; доставшийся честным трудом; заслуженный — well won
хорошо снаряжённый и снабжённый; доказавший свои достоинства; заслуженный — well-found
а) долго оставаться жить (где-л.); б) перейти жить к жене (после свадьбы); в) сл. умереть — to hang up one's hat

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- merited |ˈmerətəd|  — заслужить, быть достойным
заслуженный мастер спорта — merited of sports

Примеры со словом «заслуженный»

Возьми заслуженный отпуск, съезди куда-нибудь и отдохни.
Take a well-earned rest and go out and enjoy yourself.

Я думаю, что мне пора на заслуженный отдых.
I think it's time to hang up my boots.

Мы не заслужили победу.
We didn't deserve to win.

Он заслужил их уважение.
He has earned their respect.

Он заслужил славу скряги.
He has gained the character of a miser.

Я думаю, вы заслужили отдых.
I think you've earned a rest.

Он заслужил, чтобы его пригласили.
He was honoured to be invited.

Он это "заслужил"? Это веское слово.
He 'deserved' it? That's a loaded word.

Её игра заслужила похвалу критиков.
Her performance won plaudits from the critics.

Вскоре он заслужил уважение игроков.
He soon earned the respect of the players.

Чем я это заслужил (что я такого сделал)?
What have I done to deserve this?

Компания заслужила репутацию надёжной.
The company has earned a reputation for reliability.