Основные варианты перевода
- honors |ˈɑːnərz| — награды, почести, онеры боевые почести; боевые награды; боевое отличие — battle honors
Смотрите также
военные награды — military decorations
почётные награды — honorary distinctions
принятие награды — acceptance of honours
невоенные награды — nonmilitary decorations
поощрения и награды — awards and decorations
иностранные награды — foreign decorations
заслуженные награды — well-worn honours
распределять награды — to distribute prizes
национальные награды — national decorations
награды за отличную учёбу — academic honours
почётные награды — honorary distinctions
принятие награды — acceptance of honours
невоенные награды — nonmilitary decorations
поощрения и награды — awards and decorations
иностранные награды — foreign decorations
заслуженные награды — well-worn honours
распределять награды — to distribute prizes
национальные награды — national decorations
награды за отличную учёбу — academic honours
служба, достойная награды — meritorious service
отобрать у кого-л. награды — to strip smb. of his honours
заслуживать награды / наказания — to deserve well / ill
почётные награды, знаки отличия — honourable distinctions
заслужить награды своей службой — to earn distinction by service
раздавать награды направо и налево — to ladle out honours
заслуживать наказания [внимания, награды] — to deserve punishment [attention, a reward]
он нацепил все свои награды, он был при всех своих регалиях — he was wearing all his gongs
определять награду или распределять награды; распределять награды — mete out rewards
мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) — the boy was sent up to the headmaster
надевать наградные знаки; носить наградные знаки; надевать награды знаки — wear decorations
ещё 11 примеров свернуть отобрать у кого-л. награды — to strip smb. of his honours
заслуживать награды / наказания — to deserve well / ill
почётные награды, знаки отличия — honourable distinctions
заслужить награды своей службой — to earn distinction by service
раздавать награды направо и налево — to ladle out honours
заслуживать наказания [внимания, награды] — to deserve punishment [attention, a reward]
он нацепил все свои награды, он был при всех своих регалиях — he was wearing all his gongs
определять награду или распределять награды; распределять награды — mete out rewards
мальчика отправили к директору (для наказания или получения награды) — the boy was sent up to the headmaster
надевать наградные знаки; носить наградные знаки; надевать награды знаки — wear decorations
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- reward |rɪˈwɔːrd| — награда, вознаграждение, воздаяние, возмездие, денежное вознаграждение заслуживать награды — deserve a reward
задержка подкрепления; отсрочка награды — delay of reward
ожидание вознаграждения; ожидание награды — reward expectancy
распределять награды; установить награду; определять награду — mete out reward
- award |əˈwɔːrd| — премия, решение, присуждение, стипендия, присужденная награда задержка подкрепления; отсрочка награды — delay of reward
ожидание вознаграждения; ожидание награды — reward expectancy
распределять награды; установить награду; определять награду — mete out reward
учреждающий награду; учреждение награды — instituting an award
публичное обещание награды; обещание награды — public promise of an award
- decoration |ˌdekəˈreɪʃn| — украшение, декор, декорация, убранство, орден, знак отличия, гирлянды публичное обещание награды; обещание награды — public promise of an award
степень важности знака отличия; степень важности знака награды — decoration precedence number
- prize |praɪz| — премия, приз, рычаг, выигрыш, награда, трофей, находка, желанная добыча лишиться награды /приза/ — to be disappointed of one's prize
книга, удостоенная награды — prize book
лишиться награды; лишиться приза — be disappointed of prize
книга, удостоенная награды — prize book
лишиться награды; лишиться приза — be disappointed of prize
очерк, удостоенный премии /награды/ — prize essay
выходить вперёд для получения награды — to step up to receive a prize
приз ему не достался; его лишили награды — he was disappointed of the prize
очерк [книга], удостоенный [-ая] премии /награды/ — prize essay [book]
ещё 4 примера свернуть выходить вперёд для получения награды — to step up to receive a prize
приз ему не достался; его лишили награды — he was disappointed of the prize
очерк [книга], удостоенный [-ая] премии /награды/ — prize essay [book]
