Наедине - перевод с русского на английский

alone, in private, tete-a-tete, alone together, by himself

Основные варианты перевода слова «наедине» на английский

- alone |əˈləʊn|  — только, в одиночестве, наедине, одиноко, единственно, исключительно
наедине с кем-л. — alone with smb.
наедине /один на один/ со своими мыслями — alone with his thoughts
вы не могли бы отделаться от подруги? Я хочу поговорить с вами наедине — can you shake your friend? I want to speak to you alone

Смотрите также

разговор наедине — tкte-а-tкte conversation
наедине в результате — a deux
наедине друг с другом — in a one-to-one situation
наедине с самим собой — off by oneself
совещаться наедине; уединяться — be closeted with
индивидуальный; тет-а-тет; наедине — one on one
выговор, получаемый мужем от жены наедине — curtain lecture

Примеры со словом «наедине»

Он был наедине со своими мыслями.
He was alone with his thoughts.

Я должен поговорить с вами наедине.
I must talk to you privately.

Мне нужно поговорить с вами наедине.
I need to speak to you in private.

Мне нужно обсудить это с ним наедине.
I need to discuss it with him one-to-one.

Я должен вам сообщить кое-что наедине.
I have a matter for your ear.

Мне нужно побеседовать с вами наедине.
I need to have a private discussion with you.

Он не хотел оставаться наедине с собой.
He didn't want to be left on his own.

Мы можем где-нибудь поговорить наедине?
Is there somewhere we can talk in private?

Я имел удовольствие беседовать с ним наедине.
I had the pleasure of a delightful tete-a-tete with him.

Он отвел её в сторону, чтобы поговорить наедине.
He took her aside to speak to her privately.

Он попросил разрешения поговорить с ней наедине.
He asked leave to speak to her in private.

Ты один? Я просто хотел сказать пару слов наедине.
Are you alone? I just wanted a private word.