Перевозки - перевод с русского на английский
traffic, shipping operations, transport services
Смотрите также: перевозка
Основные варианты перевода слова «перевозки» на английский
- traffic |ˈtræfɪk| — движение, перевозки, транспорт, торговля, грузы, фрахт, дела, отношениягрузовые перевозки — freight traffic
обменные перевозки — interchange traffic
обеспечить перевозки — carrier the traffic
тактические перевозки — tactical traffic
моделируемые перевозки — synthetic traffic
перевозки с пересадками — transfer traffic
международные перевозки — international traffic
контрейлерные перевозки — piggyback traffic
междугородные перевозки — inter-city traffic
железнодорожные перевозки — rail traffic
ускорять морские перевозки — expedite maritime traffic
выручка от перевозки грузов — goods traffic revenue
перевозки средней дальности — medium stage traffic
поэтапные воздушные перевозки — traffic by flight stage
аварийные воздушные перевозки — distress traffic
перевозки наземным транспортом — surface link traffic
перевозки на дальние расстояния — long haul traffic
поступления от перевозки грузов — receipts from goods traffic
перевозки пакетированных грузов — packaged cargo traffic
транзитные (воздушные) перевозки — transit traffic
регулярные перевозки авиакомпании — scheduled airline traffic
международные воздушные перевозки — international air traffic
перевозки холодильным транспортом — refrigerated traffic
коммерческие (воздушные) перевозки — revenue traffic
перевозки на магистральных трассах — mainline traffic
междугородные автобусные перевозки — intercity bus traffic
пригородные пассажирские перевозки — commuter traffic
железнодорожные грузовые перевозки — railways freight traffic
Смотрите также
вид перевозки — shipment type
сроки перевозки — transportation deadline
общие перевозки — general hauling
перевозки зерна — movement of crops
этапы перевозки — shipment stage
способ перевозки — way of conveyance
водные перевозки — carriage by water
частные перевозки — private operations
хлебные перевозки — grain train service
дальние перевозки — long-distance transport service
условия перевозки — terms of conveyance
маршрут перевозки — route for the shipment
договор перевозки — haulage contract
морские перевозки — overseas transport
во время перевозки — during / in transit
перевозки по найму — for-hire transportation
тариф на перевозки — tariff for carriage
пакетные перевозки — palletized transportation
перевозки горючего — logistics of carrying fuel
рейсовые перевозки — point to point lift
плановые перевозки — routine movements
линейные перевозки — berth shipment
угольные перевозки — coal shipment
паромные перевозки — ferry transportation
наземные перевозки — land transportations
дорожные перевозки — highway carriage
воинские перевозки — military transportation
чартерные перевозки — charter operations
Примеры со словом «перевозки»
Корабль был предназначен для перевозки миссионеров.
The ship is destined to transport the missionaries
Активисты подняли шум по поводу перевозки ядерных отходов.
Activists have raised a stink about the shipments of nuclear waste.
Я положил контейнер для перевозки домашних животных в машину.
I put the pet carrier in the car.
Вертолёт предназначен для перевозки полезного груза весом до 2640 фунтов.
The helicopter is designed to carry a payload of 2640 pounds.
Груз был размещён в контейнерах для безопасной и эффективной перевозки.
The cargo was containerized for safe and efficient shipping.
Во время войны корабль использовался для перевозки продовольствия в Россию.
The ship was used to ferry supplies to Russia during the war.
Пассажирские перевозки были переданы по франшизе в ведение частных операторов.
Passenger services have all been franchised to private operators.
Компания располагает парком грузовых автомобилей, используемых для перевозки грузов.
The company has a fleet of trucks that are used to haul freight.
Развитие коммерческих авиалиний отодвинуло на второй план железнодорожные перевозки.
Train travel was eclipsed by the growth of commercial airlines.
Крытая повозка была основным транспортным средством для перевозки поселенцев и их пожитков через границу.
The covered wagon was the major conveyance that transported settlers and their belongings across the frontier.
Коносамент представляет собой документ, выдаваемый перевозчиком, в котором указываются списки отправляемых товаров и условия их перевозки.
A bill of lading is a document issued by a carrier that lists goods being shipped and specifies the terms of their transport.
Большую часть расходов промышленности составляют транспортные перевозки. Вследствие этого, расположение фабрики является важным фактором.
The cost of transport is a major expense for an industry. Hence factory location is an important consideration.