Пересечь

пересечь мышцу — sever a muscle
пересечь Ла-Манш — to go across the Channel
пересечь пустыню — to track a desert
снова пересечь пустыню — to repass a desert
пересечь дорогу наискось — to angle across the road
пересечь путь неприятелю — cut the enemy off
пересечь океан; ехать за море — go overseas
пересечь океан; ехать за море — go oversea
пересечь Атлантический океан — to voyage across the Atlantic
стремительно пересечь Францию — to tear through France
встретить пласт; пересечь пласт — strike the bed
встретить или пересечь пласт песка; встретить пласт песка — strike the sand
- cross |krɔːs|  — крест, кросс, крестик, скрещивание, распятие, крестовина, помесь
пересечь экватор — to cross the line
пересечь границу — to cross a border
пересечь границу — to cross the frontier
ещё 12 примеров свернуть

Примеры со словом «пересечь»

И вот Вашингтон решает пересечь Делавэр.
Washington now decides to cross the Delaware.

Первопроходцам пришлось пересечь весь континент пешком.
Pioneers had to cross the continent on foot.

Только дурак попытается пересечь полноводную, бурлящую реку.
Only a ninny would try to cross a swollen, raging river.

Он загорелся желанием пересечь Тихий океан на воздушном шаре.
He set his sights on crossing the Pacific by balloon.

Он посигналил велосипедисту, который пытался пересечь дорогу.
He beeped at the bicyclist who was trying to cross the road.

Чтобы пересечь границу, вам понадобится действительный паспорт.
To cross the border, you will need a valid passport.

Наша машина была остановлена на полицейском контрольно-пропускном пункте, прежде чем нам разрешили пересечь границу.
Our car was stopped at a police checkpoint before we were permitted to cross the border.

Солдаты пересекли границу.
The soldiers marched across the border.

Одна линия пересекла другую.
One line crossed the other.

Бегун пересек финишную ленту
The runner breasted the tape

Мы пересекли океан на самолёте.
We planed our way across the ocean.

Он снова пересек Темзу (по мосту).
He came across the water again.