Пересечь

Варианты перевода

cross — пересечь, переходить, переезжать, пересекать

Самый распространённый и универсальный перевод. Означает перемещение с одной стороны чего-либо на другую (улицы, реки, границы).

Be careful when you cross the road. / Будь осторожен, когда переходишь дорогу (путь).

They had to cross the river by boat. / Им пришлось перейти (переплыть) реку на лодке.

We crossed the border into Canada. / Мы перешли границу с Канадой.

The bridge allows you to cross the canyon safely. / Мост позволяет безопасно пересечь каньон.

traverse — пересекать, проходить (через), преодолевать

Более формальный или литературный вариант. Подразумевает пересечение большого пространства или труднопроходимой местности, часто с усилием.

The explorers had to traverse the desert on camels. / Исследователям пришлось пересечь пустыню на верблюдах.

The new railway will traverse the entire country from east to west. / Новая железная дорога пересечет всю страну с востока на запад.

To get to the village, we had to traverse a dense forest. / Чтобы добраться до деревни, нам пришлось пройти (преодолеть) через густой лес.

intersect — пересекаться, скрещиваться

Используется, когда две или более линии, дороги или пути пересекаются или проходят друг через друга в одной точке.

The two main roads intersect in the center of the town. / Две главные дороги пересекаются в центре города.

Draw two lines that intersect at a right angle. / Нарисуйте две линии, которые пересекаются под прямым углом.

Our paths will likely intersect again in the future. / Вероятно, наши пути еще пересекутся в будущем.

cut across — срезать (путь), пересечь напрямик

Означает пересечь что-либо напрямик, чтобы сократить путь (например, по полю или газону), вместо того, чтобы идти в обход.

Let's cut across the park; it's much quicker. / Давай пересечем парк напрямик, так намного быстрее.

He cut across the field to get home faster. / Он пересек поле, чтобы быстрее добраться домой.

Don't cut across the lawn! / Не ходите по газону! (Не пересекайте газон!)

pass over — проходить над, пересекать (сверху)

Означает пересечь что-либо, двигаясь над этим, например, по мосту или эстакаде.

The new highway will pass over the river. / Новое шоссе пересечет реку (пройдет над рекой).

We watched the train pass over the bridge. / Мы смотрели, как поезд пересекает мост.

A pedestrian walkway passes over the busy road. / Пешеходный переход проходит над оживленной дорогой.

go across — перейти, переехать, перебраться

Простой и разговорный фразовый глагол, синоним ‘cross’. Означает перейти, переехать на другую сторону.

We need to go across the street to get to the shop. / Нам нужно пересечь (перейти) улицу, чтобы попасть в магазин.

Can we go across the lake by ferry? / Мы можем пересечь озеро на пароме?

He went across the field to talk to the farmer. / Он пересек поле, чтобы поговорить с фермером.

span — простираться через, перекидываться через, охватывать

Чаще всего используется для описания объектов (мостов, арок), которые простираются от одного края до другого, как бы ‘пересекая’ пространство.

A massive bridge spans the bay. / Огромный мост пересекает (простирается через) залив.

The fallen tree spanned the stream. / Упавшее дерево пересекло ручей (лежало от берега до берега).

His career spanned two decades. / Его карьера охватывала (пересекала) два десятилетия.

ford — переходить вброд, переезжать вброд

Специализированный термин, означающий пересечь реку или ручей вброд, то есть пешком или на транспорте по мелководью.

The river was shallow enough to ford. / Река была достаточно мелкой, чтобы пересечь ее вброд.

The pioneers had to ford many rivers on their journey west. / Первопроходцам приходилось пересекать вброд много рек на своем пути на запад.

The jeep forded the stream with ease. / Джип с легкостью пересек ручей вброд.

Сообщить об ошибке или дополнить