Подписка - перевод с русского на английский
subscription, sub, subs
Основные варианты перевода слова «подписка» на английский
- subscription |səbˈskrɪpʃn| — подписка, абонемент, подписание, подпись, подписная цена, пожертвованиеподписка на заем — a subscription to a loan
подписка на заём — subscription for a loan
платная подписка — paid subscription
разовая подписка — life subscription
пробная подписка — test subscription
истекшая подписка — lapsed subscription
подписка на журнал — subscription to a magazine
подписка на газету — a subscription to a newspaper
свободная подписка — free subscription
групповая подписка — group subscription
серверная подписка — server subscription
клиентская подписка — client subscription
бесплатная подписка — complimentary subscription
подписка через почту — postal subscription
подписка за наличные — subscription in cash
подписка на облигации — bond subscription
подписка на учреждение — call-at-office subscription
одновременная подписка — simultaneous subscription
индивидуальная подписка — individual subscription
первоначальная подписка — initial subscription
институционная подписка — institutional subscription
предварительная подписка — advance subscription
пробная подписка на журнал — trial subscription to a magazine
подписка на заём [на газету] — a subscription to a loan [to a newspaper]
привилегированная подписка — privileged subscription
управляемая данными подписка — data-driven subscription
подписка на определённый срок — fixed-term subscription
подписка на облигации компании — debenture subscription
Смотрите также
подписка о явке — recognizance to appear
подписка на акции — application for allotment of shares
аварийная подписка — general average bond
подписка о невыезде — recognizance not to leave
публикация и подписка — publish/subscribe
подписка об авторстве патента — inventor's declaration
личное обязательство; подписка — personal recognizance
годовой доход [-ая продукция, подписка] — yearly income [output, subscription]
оплата акций, на которые произведена подписка — payment of subscriptions
заём, подписка на который не разошлась полностью — undersubscribed loan
подписка на ценные бумаги сверх предлагаемой суммы — overbooked issue
подписка на новый заём превысила установленную сумму — the new loan has been oversubscribed
подписка о взаимном осведомлении о состоянии здоровья — affidavit as to mutual health condition of spouses
аварийная подписка, аварийный бонд, аварийная гарантия — average bond
подписка о надлежащем исполнении должностных обязанностей — official bond
индивидуальное предложение ценных бумаг; закрытая подписка — private offering
подписка на ценные бумаги, проводимая одновременно в ряде стран — international placement
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- undertaking |ˌʌndərˈteɪkɪŋ| — предприятие, обязательство, начинание, дело, соглашениеПримеры со словом «подписка»
Эта бесплатная подписка на журнал, которую они предлагают — всего лишь уловка, чтобы заставить вас купить их продукт.
That free magazine subscription they offer is just a sales gimmick to get you to buy their product...
Я собираюсь возобновить /продлить/ подписку.
I'm going to renew my subscription.
Я собираюсь позвонить и отменить свою подписку.
I'm going to call up and cancel my subscription.
При подписке вы получите имя пользователя и пароль.
You'll receive a user name and password when you subscribe.
Вы можете сэкономить 10 процентов на продление подписки.
You can get a 10 percent savings on subscription renewals.
При оформлении подписки онлайн, её можно отменить в любое время.
If you subscribe online, you can cancel at any time.
Если вы хотите отказаться от подписки по какой-либо причине, пожалуйста, просто напишите нам.
If you want to unsubscribe for any reason, please just email us.
Даже если ему не одолеть подписку на целый год, он сможет получать экземпляры журнала в качестве оплаты за свой труд.
Even if he won't swing a whole year's subscription it's pretty common to get paid in copies in lieu of payment.