Полюбить - перевод с русского на английский
cotton, take a fancy to, take a fancy for, in love, give one's heart to
Основные варианты перевода слова «полюбить» на английский
- take a fancy for — полюбить, увлечьсяСмотрите также
полюбить оперу — to develop a taste for opera
полюбить читать — to develop a liking for reading
увлекаться; прикипать; полюбить — take a fancy
полюбить недостойного человека — to misplace one's affections
привязаться к кому-л.; полюбить кого-л. — to set /to fix/ one's affections upon smb.
отдать своё сердце кому-л., полюбить кого-л. — to lose /to give/ one's heart to smb.
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- love |lʌv| — любить, возлюбить, хотеть, желать, находить удовольствиеполюбить [возненавидеть] — to grow to like [to hate]
Примеры со словом «полюбить»
Чтобы тебя полюбили, нужно полюбить самому.
You have to love in order to be loved.
Жалко его очень. Но опять же, трудно такого полюбить.
You feel really sorry for him. But then again, it's hard to like him.
Как она могла полюбить мужчину, который так явно её презирал?
How could she have loved a man who so clearly held her in contempt?
Эти края - не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горы.
It's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountains.
Вряд ли я смогу его полюбить до гробовой доски.
I'd never get the deep undying hots for that boy.
Дети полюбили её.
She won the children's affection.
Она полюбила театр.
She's developed a liking for theatre.
Со временем мы их полюбили.
We grew to love them.
Со временем я его полюбила.
As time went on, I grew fond of him.
Я полюбил её с первого взгляда.
I loved her when I first saw her.
Через некоторое время, я полюбил(а) его.
After a while, I got to like him.
Марк полюбил этот дом с первого взгляда.
Mark had loved the house from the moment he clapped eyes on it.