Приветственный - перевод с русского на английский

welcoming, greeting, complimentary, salutatory, testimonial

Основные варианты перевода слова «приветственный» на английский

- greeting |ˈɡriːtɪŋ|  — приветственный
приветственный оскал; улыбка — greeting grin
- salutatory |səˈljuːtətəriː|  — приветственный
приветственный — salutatory oration

Смотрите также

приветственный залп из всех орудий корабля — a salvo from the ship's guns in salute
издать одобрительный, приветственный возглас — to raise a cheer

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- welcome |ˈwelkəm|  — желанный, приятный
приветственный ужин — welcome dinner
приветственный пакет — welcome pack
приветственный возглас — an ejaculation of welcome

Примеры со словом «приветственный»

Меня встречала приветственная делегация.
I was met by a welcoming committee.

Спиро широко развёл руки в приветственном жесте.
Spiro spread his arms wide in a welcoming gesture.

На его лице была дружеская, приветственная улыбка.
There was a hearty welcoming smile on his face.

Из толпы раздались нестройные приветственные крики.
The crowd gave a ragged cheer.

Встрече предшествовала короткая приветственная речь.
The meeting was preceded by a brief welcoming speech.

Пэдди увидел Мэри-Энн и приветственно махнул ей рукой.
Paddy spotted Mary Ann and gave her a cheery wave.

Когда королева ступила на берег, раздались приветственные крики толпы.
A cheer went up from the crowd as the Queen stepped onto the shore.

Когда он вернулся из Австралии, мы устроили ему приветственную вечеринку.
On his return from Australia we gave him a welcoming party.

Планируется, что он выступит на церемонии награждения с приветственной речью.
He is scheduled to deliver the keynote address at an awards ceremony.

Из-за всех этих аплодисментов /приветственных криков/ трудно было что-либо расслышать.
It was hard to hear amid all the cheering.

Когда нас провожали к столику, он приветственно помахивал рукой, кивал направо и налево, фамильярно похлопывал кого-то по плечу, как особа голубой крови, общающаяся с простым людом.
As we were conducted to our table he was waving and nodding and backslapping like royalty on a walkabout.