Прислать

прислать повестку (в суд) — to issue a citation for
прислать кому-л. повестку о явке — to issue a call to smb. to attend
прислать /послать/ привет издалека — to greet from afar
прислать вам счёт (или будете платить наличными)? — shall I charge it?
- send |send|  — отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать
прислать представителей — send representatives
будьте добры прислать это мне — be so good as to send it to me
если эти книги не подойдут, не сможете ли вы прислать мне другие? — if these books are no use, can you send me some others?

Примеры со словом «прислать»

Он попросил нас прислать за ним такси .
He asked us to send a taxi for him.

Можете прислать мне это предложение по электронке до конца дня?
Can you email me the proposal by the end of today?

Не могли бы вы прислать мне какую-нибудь литературу о вашем продукте?
Can you send me some literature about your product?

Они должны прислать нам более подробную информацию ближе к дате концерта.
They should send us more details nearer the time of the concert.

Она бесцеремонно бросила его, даже не потрудившись прислать прощальное письмо.
She threw him over offhandedly without even a Dear-John letter.

— Прислать вам чек? — А почему бы вам просто не принести мне деньги, когда придёте?
"Should I send you a check?" "Why not just bring me the money when you come?"

Я пришлю вам копию.
I'll send a copy to you.

Они прислали мне письмо-отказ.
They sent me a rejection letter.

Лин прислала фотографии со свадьбы.
Lyn sent some pictures from the wedding.

Ему прислали / выдали повестку в суд.
He was issued a citation.

Она прислала мне свой доклад по факсу.
She sent me a fax of her report.

Она подумала: кто же прислал эти цветы?
She wondered who had sent the flowers.