Прихорашиваться - перевод с русского на английский
titivate, smarten, prink, smarten up, preen, primp, smarten oneself up
Основные варианты перевода слова «прихорашиваться» на английский
- smarten |ˈsmɑːrtn| — прихорашиваться, принаряжать, принаряжаться, приукрашивать прихорашиваться; принаряжаться — smarten oneself up
прихорашиваться; прихорашивать; принаряжаться — smarten up
- prink |prɪŋk| — прихорашивать, прихорашиваться, наряжать, наряжаться, чистить перья прихорашиваться; прихорашивать; принаряжаться — smarten up
прихорашиваться; наряжаться — prink oneself up
- preen |priːn| — прихорашиваться, гордиться собой, чистить клювом наводить красоту; прихорашиваться — preen feathers
«чистить пёрышки», прихорашиваться, наводить красоту — to preen one's feathers
«чистить пёрышки», прихорашиваться, наводить красоту — to preen one's feathers
Смотрите также
прихорашиваться; украшать — flossy up
прихорашиваться; принаряжаться; наряжаться — gussy up
прихорашиваться; принаряжаться; наряжаться — gussy up
Примеры со словом «прихорашиваться»
Она любит прихорашиваться перед зеркалом.
She likes primping in front of the mirror.
Элси всё ещё прихорашивается.
Elsie's still prettying herself.
Она прихорашивалась целыми часами.
She spent hours grooming herself.
Элен не спеша прихорашивалась перед зеркалом.
Helen was calmly titivating herself at the glass.
Она часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому.
She always spends ages preening herself before she goes out.