Пропитанный - перевод с русского на английский

impregnated, saturated, impregnate, sodden

Смотрите также: пропитать

Основные варианты перевода слова «пропитанный» на английский

- impregnated |ˌɪmˈpreɡˌnetəd|  — пропитанный, насыщенный, оплодотворенный, наполненный, беременная
пропитанный корд — impregnated cord
насквозь пропитанный — fully impregnated
валик, пропитанный краской — ink impregnated platen
ещё 13 примеров свернуть
- saturated |ˈsætʃəreɪtɪd|  — насыщенный, пропитанный, сатурированный, интенсивный, глубокий
пропитанный — saturated with
мох, пропитанный водой — the moss saturated with water
рулонный кровельный материал; пропитанный битумом картон; толь — saturated felt
сердечник с насыщением; насыщенный сердечник; пропитанный нефтью — saturated core

Смотрите также

пропитанный нефтью — oil soaked
пропитанный смолой — resin-impregnated
пропитанный дёгтем — tar-saturated
пропитанный латексом — latex-treated
пропитанный прессшпан — treated fullerboard
керн, пропитанный нефтью — weeping core
пропитанный нефтью песок — oil-stained sand
пропитанный нефтью; песок — oil-saturated sand
глубоко пропитанный чем-л. — deeply / profoundly / thoroughly imbued with smth.
пропитанный смолой картон — resin board
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «пропитанный»

Воздух, пропитанный дымом.
Air tainted with smoke.

Богатый, дородный тип "в самом расцвете сил", пропитанный элем и заздравными тостами.
A wealthy, juicy, broad-chested creature, steeped in ale and good cheer.

Вода пропитала песок.
The water permeated the sand.

Пропитайте губку водой.
Saturate the sponge with water.

Его рубашка была пропитана потом.
His shirt was saturated with sweat.

Фильм пропитан авангардистским духом.
The film has an avant-garde flavor.

Ее работы пропитаны чувством оптимизма.
A feeling of optimism imbues her works.

У них кровь просто была пропитана вином.
They bedrench their blood with wine. (W. Tennant)

Вся его жизнь была пропитана религиозностью.
All his life was religiously tuned.

Ткань пропитали специальным составом, чтобы защитить её от дождя.
This cloth has been impregnated with a special chemical which protects it against rain.

Тест будет работать, только если образец ткани пропитать раствором.
The test will only work if the sample cloth is saturate with solution.

Верёвка с петлёй, похоже, была пропитана дёгтем и поэтому не скользила.
The neck-halter seems to have been tarry, and did not run.