Насыщенный - перевод с русского на английский
saturated, replete, deep, impregnated, impregnate, fed up
Смотрите также: насытить
Основные варианты перевода слова «насыщенный» на английский
- saturated |ˈsætʃəreɪtɪd| — насыщенный, пропитанный, сатурированный, интенсивный, глубокийнасыщенный план — saturated plan
насыщенный сток — saturated sink
насыщенный класс — saturated class
слабо насыщенный — weakly saturated
насыщенный спрос — saturated demand
насыщенный рынок — saturated market
насыщенный рассол — saturated brine
насыщенный разрез — saturated cut
насыщенный полимер — saturated polymer
насыщенный раствор — saturated solution
насыщенный мономер — saturated monomer
насыщенный образец — saturated salvage
насыщенный переход — saturated transition
насыщенный дроссель — saturated choke
насыщенный электрод — saturated electrode
насыщенный полиэфир — saturated polyester
сухой насыщенный пар — dry saturated steam
насыщенный континуум — saturated continuum
насыщенный углеводород — saturated hydrocarbon
насыщенный раствор соли — water saturated with salt
насыщенный магнитопровод — saturated magnetic circuit
полностью насыщенный цвет — fully saturated colour
насыщенный солнечный пруд — saturated solar pond
координационно-насыщенный — coordinatively saturated
насыщенный соляной раствор — saturated salt solution
насыщенный [перегретый] пар — saturated [superheated] steam
насыщенный диэтиленгликоль — saturated diethylene glycol
счетно насыщенный (о модели) — countably saturated
Смотрите также
насыщенный паром — vapor-laden
насыщенный солью — salt-loaded
насыщенный бором — boron loaded
насыщенный парами — thick with fumes /with vapours/
насыщенный влагой — moisture-saturated
насыщенный красный — warm red
насыщенный бежевый — warm beige
насыщенный триггер — saturating flip-flop
насыщенный предикат — saturable predicate
насыщенный жидкостью — fluid-saturated
насыщенный дейтерием — deuterium-loaded
ил, насыщенный магнием — magnesium clay
насыщенный бежевый тон — warm beige shade
насыщенный красный тон — warm red shade
керн, насыщенный нефтью — oil-base core
ил, насыщенный кальцием — calcium-saturated clay
насыщенный паром воздух — vapor-saturated air
воздух, насыщенный пылью — dust laden air
ил, насыщенный водородом — hydrogen clay
воздух, насыщенный озоном — air loaded with ozone
воздух, насыщенный влагой — vaporous atmosphere
информационно насыщенный — information-intensive
насыщенный ферромагнетик — polarized ferromagnet
насыщенный флюидами пласт — fluid-bearing formation
насыщенный газом электрод — gas-loaded electrode
вполне насыщенный подграф — well-saturated subgraph
насыщенный электричеством — charged with electricity
песчаник, насыщенный водой — bleeding rock
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- rich |rɪtʃ| — богатый, обильный, густой, роскошный, сочный, дорогой, яркий, глубокийтеплообменник бедный / насыщенный амин — lean / rich amine exchanger
обогащённый амин; насыщенный амин; богатый амин — rich amine
горячий теплообменник восстановленный гликоль-насыщенный гликоль — hot lean - rich glycol exchanger
холодный теплообменник восстановленный гликоль-насыщенный гликоль — cold lean - rich glycol exchanger
растворитель, насыщенный растворённым веществом; насыщенный растворитель — fat solvent
насыщенный цвет; насыщенный тон; полный тон — full shade
густой /насыщенный, глубокий/ тон — intense colour
интенсивный цвет; насыщенный цвет; интенсивный тон — intense color
Примеры со словом «насыщенный»
Соус был очень насыщенный.
The sauce was very rich.
Рагу имеет насыщенный вкус.
The stew is full of flavor.
Иди спать: завтра у тебя насыщенный день.
Go to bed. You've a full day tomorrow.
Этот кофе имеет насыщенный ореховый аромат.
This coffee has a rich nutty flavour.
Цвета этого сезона - насыщенный золотой и элегантный серебристый.
This season's colours are rich golds and elegant silvers.
Это был чрезвычайно насыщенный событиями период в американской истории.
It was an extremely eventful period in American history.
Она вела насыщенную жизнь.
She's led an eventful life.
У неё очень насыщенная жизнь.
She lives a very busy life.
Его романы всегда насыщены действием.
His novels always have a lot of action.
Новости были насыщены фотографиями с войны.
Images of the war saturated the news.
Наша культура насыщена телевидением и рекламой.
Our culture is saturated with television and advertising.
Еды было более чем достаточно, чтобы насытить его голод.
The meal was more than enough to sate his hunger.