Тупой - перевод с русского на английский

blunt, stupid, dull, dumb, obtuse, goofy, thick, dense, doughy, slow

Основные варианты перевода слова «тупой» на английский

- blunt |blʌnt|  — тупой, грубый, прямой, туповатый, резкий, грубоватый, непонятливый
тупой мысок — blunt top
тупой надрез — blunt notch
тупой крючок — blunt retractor
ещё 12 примеров свернуть
- stupid |ˈstuːpɪd|  — глупый, тупой, дурацкий, бестолковый, дурной, оцепеневший, дубоватый
тупой осёл — stupid jackass
абсолютно тупой — plumb stupid
глупый /тупой, бестолковый/ человек — stupid man
- dull |dʌl|  — скучный, тупой, унылый, тусклый, пасмурный, глупый, вялый, монотонный
тупой ум — dull mind
тупой нож — dull knife
он тупой и нудный человек — he is very dull and heavy
- obtuse |əbˈtuːs|  — тупой, притупленный, бестолковый, глупый, приглушенный, заглушенный
тупой угол — obtuse angle
- thick |θɪk|  — толстый, густой, плотный, жирный, хриплый, тупой, частый, дремучий
бестолковый; тупоголовый; тупой — thick skulled
тупой, как пробка; туп как пробка; очень глупый — as thick as two short planks
- slow |sləʊ|  — медленный, медлительный, неторопливый, тупой, тихий, вялый, постепенный
несообразительный; тупой — slow of wit
медленно соображающий; слабоумный; тупой — slow witted
- dim |dɪm|  — тусклый, слабый, смутный, неясный, матовый, туманный, тупой
тупой — dim witted

Смотрите также

тупой конус — blunted conus
глупый; тупой — ass headed
тупоумный; тупой — dull-witted
недалёкий; тупой — dim-witted
тупой, как бревно — bump on a log
безмозглый; тупой — numb-brained
бестолковый; тупой — muddle headed
тупой конец трамбовки — butt ram
тупой абзацный отступ — squared-and-centered indent
тупоумный; глупый; тупой — fat witted
ещё 19 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- flat |flæt|  — плоский, ровный, равнинный, прямой, категорический, приплюснутый
тупой неповоротливый ум — flat cloddish mind
- unpointed |ˌənˈpɔɪn(t)əd|  — без знаков препинания, плоский, неостроумный, не относящийся к делу
незаострённый конец сваи; тупой конец сваи — unpointed end of pile

Примеры со словом «тупой»

Почему ты такой тупой?
Why are you being so stupid?

Ян — тупой бездельник.
Ian's a stupid good-for-nothing.

Что за тупой вопрос. / Какой глупый вопрос.
What a dumb question.

...тупой нож просто отскочил от кожицы томата, даже не порезав его...
...the dull knife just bounced off the skin of the tomato without cutting it...

Её парень — какой-то тупой здоровяк, с которым она познакомилась на вечеринке.
Her boyfriend's some big ape she met at a party.

Почему ты такой тупой в математике?
Why are you such a beetlebrain when it comes to math?

Парень, конечно, спортсмен, но не тупой.
The guy's a strap all right but he's not dumb.

Такой тупой и упрямой я еще не встречал.
She's a real pighead.

Такой тупой чиновник вряд ли поймет это.
This kind of low-brow officials might not even understand such a thing.

Он такой тупой, что вряд ли ваши слова дойдут до него.
He's so dumb I doubt if your words will penetrate.

Когда ты поймешь своей тупой головой, что против системы бороться бесполезно?
When will you get it into your thick head that you can't beat the system?

Работа была тупая и скучная.
The job was dull and boring.