Туманный - перевод с русского на английский

fog, foggy, misty, hazy, dim, nebulous, cloudy, filmy, clouded, turbid

Основные варианты перевода слова «туманный» на английский

- fog |fɑːɡ|  — туманный
туманный буй — fog buoy
туманный горн — fog siren
туманный гонг  — fog gong
ещё 17 примеров свернуть
- foggy |ˈfɔːɡɪ|  — туманный, мглистый, темный, неясный, смутный
туманный день — foggy day
туманный берег — foggy shore
- misty |ˈmɪstɪ|  — туманный, затуманенный, смутный, неясный, затуманенный слезами
туманный и пасмурный день — misty and obscure day
- hazy |ˈheɪzɪ|  — туманный, мглистый, смутный, неясный, подернутый дымкой, неопределенный
туманный горизонт; мглистый горизонт — hazy horizon
- nebulous |ˈnebjələs|  — туманный, расплывчатый, неясный, смутный, облачный
небулярный объект; туманный объект — nebulous object

Смотрите также

туманный слог — vaporific style
туманный ответ — confused answer
туманный горн; сирена — fog-horn
туманный лес; моховой лес — moss forest
буксируемый туманный буй — towing spar
неясный /туманный/ силуэт — a dusky form
удаляющийся [туманный, песчаный] берег — fading [foggy, sandy] shore
мембранный туманный горн; мембранный гудок — diaphragm horn
туманный горн с вибратором; вибрационная сирена — vibratory horn
туманный или сигнальный колокол; сигнальный колокол — fog-bell
влажный тропический горный лес; дождевой тропический лес; туманный лес — moist mountain forest

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- obscure |əbˈskjʊr|  — неясный, темный, непонятный, безвестный, мрачный, неизвестный, смутный
туманный намек — obscure allusion
туманный [грубый, случайный] намёк — obscure [crude, casual] allusion
- vague |veɪɡ|  — расплывчатый, смутный, неопределенный, неясный, рассеянный, неуловимый
уклончивый, туманный ответ — evasive / vague answer
- vaporous |ˈveɪpərəs|  — парообразный, нереальный, пустой, наполненный парами
туманный /расплывчатый/ слог — vaporous style

Примеры со словом «туманный»

Очень хмурое, тёмное, туманное утро.
A very dull, dark thick morning.

Погода за окном была туманной и пасмурной.
Outside the weather was hazy and dull.

Нормальность — понятие довольно туманное.
'Normality' is a rather nebulous concept.

Картина точно передаёт весь мрак туманной ночи.
The painting captures the gloom of a foggy night.

Без очков всё вокруг мне кажется туманным пятном.
Without my glasses everything is just a misty blur.

Законы об интеллектуальной собственности туманны.
The laws on intellectual property are murky.

Перспективы скорейшего урегулирования этого спора весьма туманны.
Prospects for an early settlement of the dispute are dim.

Недавняя неудача сделала надежды на скорейшее урегулирование весьма туманными.
The latest setback has dimmed hopes of an early settlement.

Чем больше я изучал правила налогообложения, тем туманнее становилось у меня в голове.
My brain grew more and more addle as I made my way through the tax instructions.

Прогуливаясь по туманным горам Озёрного края Англии, не забудьте надеть непромокаемый плащ.
Be sure to wear a mackintosh while hiking over the misty mountains of England's Lake District.

Они наслаждались туманным видом грохочущих, словно гром, водопадов, с палубы экскурсионного судна.
They enjoyed the misty view of the thunderous falls from the deck of the sightseeing boat.

Вам придётся сконцентрировать свои туманные мысли по данной теме, прежде чем пытаться хоть что-то написать.
You'll have to concenter your nebulous thoughts on the subject before even attempting to write.