Профессиональный - перевод с русского на английский

professional, vocational, occupational, pro, profession, shoppy

Основные варианты перевода слова «профессиональный» на английский

- professional |prəˈfeʃənl|  — профессиональный
профессиональный вор — professional thief
профессиональный бокс — professional boxing
профессиональный бред — professional delusion
ещё 27 примеров свернуть
- vocational |vəʊˈkeɪʃənl|  — профессиональный
профессиональный тест — vocational test
профессиональный статус — vocational status
профессиональный институт — vocational institute
профессиональный консультант — vocational adviser
- occupational |ˌɑːkjʊˈpeɪʃənl|  — профессиональный
профессиональный рак — occupational cancer
профессиональный ранг — occupational status
профессиональный запор — occupational constipation
ещё 22 примера свернуть
- pro |prəʊ|  — профессиональный
профессиональный микрофон — pro quality microphone
- profession |prəˈfeʃn|  — профессиональный
профессиональный работник исправительной системы — correctional profession
профессиональный политический деятель; профессиональный политик — profession politician
- shoppy |ˈʃɒpɪ|  — торговый, профессиональный
(узко)профессиональный разговор [-ые интересы] — shoppy talk [interests]

Смотрите также

профессиональный союз — labour union
профессиональный судья — career justice
профессиональный нищий — crip-faker
профессиональный театр — the theatrical
профессиональный брокер — business broker
профессиональный консул — career consul
профессиональный невроз — craft neurosis
профессиональный паралич — craft paralysis
профессиональный маникюр — salon manicure
профессиональный военный — career serviceman
ещё 20 примеров свернуть

Примеры со словом «профессиональный»

Она профессиональный фотограф.
She's a professional photographer.

Профессиональный актёр — занятие рискованное.
Acting professionally is a chancy business.

Херд подписал профессиональный контракт в 1998 году.
Hurd signed as a professional in 1998.

Как профессиональный гольфист, он никуда не годился.
He was a washout as a professional golfer.

Компании удалось создать очень профессиональный имидж.
The company has been successful in cultivating a very professional image.

Ей хотелось самой планировать свой профессиональный путь.
She wanted to chart her own career path.

Профессиональный женский баскетбол — это всерьёз и надолго.
Professional women's basketball is here to stay.

Он символизирует то, каким должен быть профессиональный спортсмен.
He typifies what a professional athlete should be.

Слово "профессиональный" имеет коннотации мастерства и высокого качества.
The word 'professional' has connotations of skill and excellence.

У него есть все необходимые качества для этой работы (включая образование и профессиональный опыт).
He has all the credentials for the job.

Как профессиональный садовник с элитной клиентурой, он привык иметь дело с нервными, суетливыми людьми.
As a professional gardener with a well-heeled clientele, he's used to dealing with fusspots.

Профессиональный футбол по-прежнему удерживает внимание мужской части аудитории в возрасте от 18 до 34 лет.
Pro football still has a lock on male viewers aged 18 to 34.