Профессиональный

Варианты перевода

professional — профессиональный, относящийся к профессии, квалифицированный, деловой

Основной и самый прямой перевод. Означает отношение к профессии, выполнение работы на высоком уровне за плату, в отличие от любителя (amateur). Также используется для описания качеств, связанных с работой.

He is a professional photographer. / Он профессиональный фотограф.

You need to maintain a professional attitude at work. / На работе нужно сохранять профессиональное отношение.

She gave a very professional presentation. / Она провела очень профессиональную презентацию.

They sought professional advice before making a decision. / Они обратились за профессиональной консультацией, прежде чем принять решение.

vocational — профессионально-технический, ремесленный

Используется в значении «профессионально-технический», обычно в контексте образования или обучения, которое готовит к конкретной работе или ремеслу.

He attends a vocational school to become a mechanic. / Он ходит в профессиональное училище, чтобы стать механиком.

The college offers a wide range of vocational courses. / Колледж предлагает широкий выбор курсов профессиональной подготовки.

Vocational training is essential for many trades. / Профессионально-техническое обучение необходимо для многих ремёсел.

expert — экспертный, искусный, знающий

Указывает на высший уровень знаний или умений в определённой области; очень компетентный.

She gave an expert opinion on the matter. / Она дала экспертное (профессиональное) заключение по этому вопросу.

The repair was done with expert skill. / Ремонт был выполнен с профессиональным мастерством.

We need an expert evaluation of the project. / Нам нужна профессиональная (экспертная) оценка проекта.

skilled — квалифицированный, умелый, опытный, искусный

Указывает на наличие у человека необходимых навыков и умений для выполнения работы. Подчёркивает именно квалификацию и опыт.

We are looking for a skilled worker. / Мы ищем квалифицированного (профессионального) работника.

She is a skilled negotiator. / Она умелый (профессиональный) переговорщик.

This job requires skilled labor. / Эта работа требует квалифицированного (профессионального) труда.

proficient — умелый, опытный, искусный, компетентный

Похоже на ‘skilled’, но часто подчёркивает высокий уровень владения чем-либо, особенно языком или инструментом. Означает, что человек делает что-то очень хорошо и эффективно.

She is proficient in three languages. / Она сильна в трех языках.

To get this job, you must be proficient with computers. / Чтобы получить эту работу, вы должны быть сильным пользователем компьютера.

He is a proficient musician. / Он искусный (профессиональный) музыкант.

masterful — мастерский, виртуозный, искусный

Используется для описания работы или исполнения, выполненного с исключительным мастерством, как у настоящего мастера. Указывает на высшую степень профессионализма.

It was a masterful performance by the pianist. / Это было виртуозное (мастерское) выступление пианиста.

He gave a masterful summary of the situation. / Он дал мастерское (очень профессиональное) изложение ситуации.

The chef prepared the dish with masterful technique. / Шеф-повар приготовил блюдо с виртуозной (профессиональной) техникой.

work-related — связанный с работой, служебный, рабочий

Относящийся к работе или служебным обязанностям.

He suffers from work-related stress. / Он страдает от профессионального (связанного с работой) стресса.

The company covers all work-related expenses. / Компания покрывает все профессиональные (связанные с работой) расходы.

This discussion is not work-related. / Эта дискуссия не связана с работой (не является профессиональной).

occupational — профессиональный (о риске, болезни), производственный

Формальный синоним для ‘work-related’. Часто используется в официальных и медицинских контекстах, например, ‘профессиональное заболевание’ (occupational disease).

Deafness can be an occupational hazard for musicians. / Глухота может быть профессиональным риском для музыкантов.

The doctor asked about my occupational history. / Врач спросил о моей профессиональной деятельности (о предыдущих местах работы).

Asthma can be an occupational disease for bakers. / Астма может быть профессиональным заболеванием для пекарей.

pro — профи (разг.), профессионал

Неформальное, сокращённое слово от ‘professional’. Может использоваться и как прилагательное, и как существительное для обозначения профессионала.

He's a real pro at fixing computers. / Он настоящий профи (профессионал) в починке компьютеров.

She's a pro golfer. / Она профессиональный гольфист.

Let's hire a pro to paint the house. / Давай наймём профессионала, чтобы покрасить дом.

Сообщить об ошибке или дополнить