Раздор - перевод с русского на английский

strife, discord, contention, dissension, quarrel

Основные варианты перевода слова «раздор» на английский

- strife |straɪf|  — борьба, раздор, распря, спор
посеять семена раздора; сеять семена раздора; сеять раздор — sow the seeds of strife
- discord |ˈdɪskɔːrd|  — раздоры, раздор, разногласие, разлад, диссонанс, нелады, распря, шум
сеять раздор — to sow the seeds of discord
вносить разлад / раздор — to arouse / generate / stir up discord

Смотрите также

раздор между своими; междоусобица — house divided

Примеры со словом «раздор»

Их политические разногласия привели к ужасным раздорам.
Their political differences led to a bitter quarrel.

Оказалось, что она постоянно вносит между людьми раздоры.
She has proven to be a divider of people.

Она вносит раздоры в отношения между родителями и детьми.
She makes variance between parents and children.

Настоящим яблоком раздора, как вы знаете, являются деньги.
The real bone of contention, as you know, is money.

Региональные конфликты могут перерасти в более крупные раздоры.
Regional clashes could develop into larger quarrels.

Экзаменационная система уже давно является в этой стране серьёзным яблоком раздора.
The examination system has long been a serious bone of contention in this country.

Она вносит раздор в отношения между правителями и подданными, между родителями и детьми.
She makes variance between rulers and subjects, between parents and children.

Во избежание семейных раздоров, на каникулах дети проводят с обеими бабушками равное количество времени.
In order to avoid family strife, the children spend equal time during the holidays with both of their grandmothers.