Разогреть

раскалить, разогреть, раскачать публику — to electrify / grip / move / stir / sway an audience
- warm up |ˈwɔːrm ʌp|  — разогревать, разогреваться, прогревать, прогреваться, подогревать
разогреть баранину — to warm up mutton
- warm |wɔːrm|  — нагреваться, нагревать, греться, греть, погреть, погреться, согревать
это нужно опять разогреть — it must have another warm first
- heat |hiːt|  — нагревать, нагреваться, греть, топить, отапливать, обогревать
разогреть пасту — heat paste
разогреть мастику — heat mastic
разогреть эмульсию — heat emulsion

Примеры со словом «разогреть»

Разогреть тебе суп - одна минута.
It won't take a minute to warm the soup over for you.

Ты можешь разогреть для меня суп?
Can you warm the soup up for me?

Остатки еды можно разогреть в микроволновке.
You can microwave the leftovers.

Я разогрел суп на обед.
I reheated some soup for lunch.

Она разогрела ноющие от боли мышцы.
She applied heat to the sore muscles in her leg.

Разогрей, пожалуйста, вчерашнюю еду.
Please reheat the food from last night.

Марафонец не разогрел мышцы и травмировался.
The marathon runner did not warm up and hurt himself.

Если вы разогреете масло, его будет легче намазывать.
If you warm up the butter it'll spread more easily.

Предварительно разогрейте духовку до четыреста двадцати пяти градусов.
Preheat the oven to 425 degrees.

(Предварительно) разогрейте духовку до трёхсот семидесяти пяти градусов.
Preheat the oven to 375 degrees.

С мягким южным акцентом официантка спросила, растягивая слова: "Хотите, чтобы я разогрела пирог?"
With a silky Southern drawl, the waitress asked, “Want me to hot up that pie?”