Растрогать

его легко растрогать — he is easily moved
растрогать кого-л. до слёз — to affect smb. to tears
растрогать до глубины души — pull at somebody's heart-strings
тронуть, растрогать кого-л. — to turn smb.'s heart
растрогать кого-л. до глубины души — to pull at smb.'s heartstrings
растрогать кого-л.; взволновать кого-л. до глубины души — to pull /to tug/ at smb.'s heartstrings
а) растрогать кого-л. до глубины души, найти отклик в чьей-л. душе; б) доходить до чьего-л. сознания, быть понятным кому-л.; — to come /to get, to strike/ home to smb.
- move |muːv|  — двигаться, двигать, перемещаться, перемещать, передвигать, передвигаться
разжалобить кого-л. — to move smb. to pity
довести кого-л. до слёз (см. тж. 10) — to move smb. to tears
тронуть чьё-л. сердце, растрогать кого-л. — to move /to stir, to touch/ smb.'s heart

Примеры со словом «растрогать»

Я был по-настоящему растроган его слезами.
I was truly moved by his tears.

Его выступление растрогало слушателей до слёз.
His speech moved the audience to tears.

Он почувствовал, что эта тема очень его растрогала.
He found himself quite soft on the subject.

Она растаяла от его добрых слов. / Её растрогали его добрые слова.
She melted at his kindly words.