Свист - перевод с русского на английский

whistling, whistle, ping, hiss, whiz, swish, hissing, whish, twee, sing

Основные варианты перевода слова «свист» на английский

- whistling |ˈwɪsəlɪŋ|  — свист
художественный свист — concert whistling
- whistle |ˈwɪsl|  — свисток, свист, горло, гортань, глотка
отдалённый свист — distant whistle
гетеродинный свист — heterodyne whistle
раздался резкий свист — the whistle screamed
резкий /пронзительный/ свист — shrill whistle
- ping |pɪŋ|  — свист, гудение, стук от удара
свист ружейных пуль — the ping of rifle bullets
- hiss |hɪs|  — шипение, свист
(презрительный) свист толпы — the hiss of a crowd
шипение микрофона; микрофонный свист — microphone hiss
свист вырывающегося /выходящего/ газа — the hiss of the gas
- hissing |ˈhɪsɪŋ|  — шипение, свист
свистящий шум; шипение; свист — hissing noise
- whizz |wɪz|  — свист, молодчина, ловкий человек, нечто замечательное, ловкая сделка
свист пуль — whizz of bullets
- zip |zɪp|  — свист пули, треск разрываемой ткани, энергия, резкий звук, темперамент
молния, живость, энергия, ничто, нуль, свист, треск, застёгивать на молнию, быть... — zip fastener

Смотрите также

свист — cat calls
свист ледяного ветра — the frosty pipings of the breeze
свист на пороге генерации — fringe howl
в публике поднялись шиканье и свист — hisses rose from all parts of the audience
шум, обусловленный микрофонным эффектом; свист — pinging noise
интерференция типа биений; интерференционные помехи; гетеродинный свист — beat interference

Примеры со словом «свист»

Президента встретили свистом.
The President was greeted with catcalls.

Чайник издал пронзительный свист.
The kettle emitted a shrill whistle.

Ракета со свистом унеслась в воздух.
The rocket leapt into the air with a whoosh.

Они услышали свист на фоне рёва толпы.
They heard the whistle above the roar of the crowd.

Автомобиль со свистом промчался мимо неё.
The car whished past her.

Мужчины были встревожены громким свистом.
The men were thrilled by a loud whistle blow.

Он со свистом промчался мимо нас на коньках.
He whizzed past us on skates.

Мяч со свистом пролетел рядом с моей головой.
The ball swooshed by my head.

Большой камень со свистом пронёсся в воздухе.
A large rock came hurtling through the air.

Он слышал свист пуль пролетающих мимо его головы.
He could hear the bullets zinging past his head.

Пронзительный свист чайника привлёк моё внимание.
The piping sound of the teakettle caught my attention.

Нефть со свистом хлынула вверх, когда бур врезался в скважину.
Oil whooshed up when the drill hit the well