Стража - перевод с русского на английский

guard, watch, warder, Warder

Смотрите также: страж

Основные варианты перевода слова «стража» на английский

- guard |ɡɑːrd|  — гвардия, охрана, стража, караул, кожух, ограждение, сторож, защитник
тюремный надзиратель /сторож/ — prison guard
- watch |wɑːtʃ|  — часы, вахта, наблюдение, внимание, сторож, дозор, стража, страж
городская стража — the town watch

Смотрите также

таможенная береговая стража; береговая охрана — coast-guard
дворцовая стража (гвардейцы-телохранители английского монарха) — Household Brigade
подать на содержание и охрану замка; замковая стража; гарнизон замка — castle-guard

Примеры со словом «стража»

Стража замка встретила гонца стеной поднятых копий.
The messenger was confronted with a hedge of spears held aloft by the castle guards.

Для предупреждения беспорядков в храмах на Форуме была размещена стража.
In anticipation of a riot the temples on the Forum were occupied with guards.

Согласно распространённому христианскому преданию, святой Пётр играет роль стража жемчужных небесных врат.
According to popular Christian tradition, St. Peter acts as janitor at heaven's pearly gates.

В ту ночь он был на страже.
He was on guard that night.

Они прокрались мимо дворцовой стражи.
They slipped past the palace guard.

Солдаты стоят на страже на углах улиц.
Soldiers stand guard on street corners.

Меня взяли под стражу. / Меня арестовали.
I was taken into custody.

Одинокий дозорный стоял на страже форта.
A lone sentinel kept watch over the fort.

Комитет ищет альтернативы заключению под стражу.
The committee is looking at alternatives to custody.

Уиллис содержался под стражей в течение пяти лет.
Willis was held in detention for five years.

Мы заключаем вас под стражу. / Мы вас арестовываем.
We're placing you under arrest.

Она была взята под стражу в качестве подозреваемой.
She was taken into custody as a suspect.