Трудолюбивый - перевод с русского на английский
industrious, laborious, plodding, operose, hard-working, hard worker
Основные варианты перевода слова «трудолюбивый» на английский
- laborious |ləˈbɔːrɪəs| — трудоемкий, трудный, трудолюбивый, тяжелый, многотрудный, утомительныйСмотрите также
добросовестный, трудолюбивый и выносливый человек — a good trouper
трудолюбивый рабочий; зажигательное ядро; шаровидная молния — fire-ball
Примеры со словом «трудолюбивый»
Он трудолюбивый работник.
He is an industrious worker.
Гулд — человек очень трудолюбивый.
Gould is a man of great industry.
Он трудолюбивый, но не очень умный мальчик.
He's a hardworking but not very intelligent boy.
Макс трудолюбивый, веселый, но прежде всего, честный.
Max is hardworking, cheerful, and above all honest.
Мне он был известен как трудолюбивый, скромный и честный политик.
I knew him as a hard-working, modest, and honest politician.
— Он очень трудолюбивый. — Это верно, но всё-таки мне кажется, что он не подходит на эту должность.
'He's very hard-working.' 'True, but I still don't think he's the right man for the job.'
Он был трудолюбивым, честным человеком.
He was a hard-working, honest man.
Она очень трудолюбивая, и очень хочет угодить.
She's a very hard worker and very eager to please.
В детстве нас учили быть скромными и трудолюбивыми.
As children we were taught to be frugal and hard-working.
Практикующие врачи, как правило, безупречно честны и невероятно трудолюбивы.
Medical practitioners tend to be impeccably honest,and incredibly hardworking.
Он коротает время, шутя и витая в облаках, в то время как его брат серьёзен и трудолюбив.
He spends his time joking and skylarking, but his brother is serious and industrious.