Тыкать - перевод с русского на английский
poke, dab, jab, prod, thrust, poke up, poke in, poke down, tutoyer
Основные варианты перевода слова «тыкать» на английский
- poke |pəʊk| — тыкать, совать, толкать, пихать, протыкать, шуровать, мешать, трахнутьсятыкать пальцем; ткнуть пальцем — dab with one's finger
Смотрите также
Примеры со словом «тыкать»
Не надо все время меня тыкать в это носом.
There's no need to rub it in.
Я бы хотел, чтобы ты перестала постоянно тыкать меня в это носом.
I wish you'd stop rubbing my nose in it.
Каждый раз, когда она обнаружит, что он допустил небольшую ошибку, то будьте уверены, что она будет его тыкать носом в эту ошибку по поводу и без повода.
Every time she finds he's made a little slipup you can just imagine her in there grinding his nose in it.
Не тычь мне так пальцем в живот, это грубо и к тому же больно!
Don't jab your finger into my stomach like that, it's rude as well as painful!
Разговаривая, он тыкал во все стороны указательным пальцем.
His forefinger darted in all directions as he spoke.
Я не хочу, чтобы меня каждый раз тыкали носом в наше безденежье, когда мне нужно купить что-нибудь из одежды.
I don't like having our lack of money thrust down my throat every time I want some new clothes.