Умственно - перевод с русского на английский

mentally, intellectually

Смотрите также: умственный

Основные варианты перевода слова «умственно» на английский

- mentally |ˈmentəlɪ|  — мысленно, умственно
умственно отсталый — mentally unfit
забота об умственно отсталых — care of mentally deficient
умственно отсталый в слабой форме — mildly mentally retarded
ещё 4 примера свернуть

Смотрите также

умственно ограниченный — narrow minded
умственно-отсталые дети — mentally-retarded children
умственно отсталые дети — abnormal children
умственно отсталый ребёнок — dull child
(умственно) отсталый ребёнок — a child of low mentality
больница для умственно отсталых — subnormality hospital
умственно несостоятельный, тупой — bankrupt in [of] intelligence
умственно несостоятельный; тупой — bankrupt in intelligence
тупой, умственно несостоятельный — bankrupt in /of/ intelligence
умственно или физически отсталые дети — backward children
ещё 7 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- mental |ˈmentl|  — психический, умственный, мысленный, ненормальный, подбородочный
умственно неполноценные — mental incompetents
умственно отсталые /дефективные/ (дети) — mental defectives /deficients/
умственно отсталые дети; умственно отсталые — mental defectives

Примеры со словом «умственно»

Он основал школу для умственно отсталых.
He started a school for the retarded.

Он страдает от физической и умственной усталости.
He's suffering from physical and mental fatigue.

Ребенок страдал тяжёлой формой умственной отсталости.
The child suffered severe mental retardation.

Его коэффициент умственного развития был сто двадцать.
He had an IQ score of 120.

Умственно отсталый человек не может законно подписать завещание.
A mentally impaired person cannot validly sign a will.

Они хотели, чтобы я прошёл тест на коэффициент умственного развития.
They wanted me to take an IQ test.

Для них было большим горем узнать, что их ребенок умственно отсталый.
They were heartbroken when they learned their child was abnormal.

Мало кто каждый день соприкасается с умственно неполноценными людьми.
Few people have daily contact with mentally disabled people.

В суде не было представлено доказательств его умственной неполноценности.
Evidence of his mental incapacity was never produced in court.

После этого происшествия он стал нервным и неспособным к умственной работе.
The incident left him unstrung and incapable of rational effort.

Эта ошибка, на мой взгляд, является следствием разницы в умственном развитии.
The mistake I conceive to have been an effect of mental distance.

Нервная энергия расходуется как при умственном, так и при физическом напряжении.
The nervous force is consumed equally in mental and in bodily exertion.