Чокнутый - перевод с русского на английский

nuts, crazy, loony, wacky, mad, bonkers, screwy, spacey, daffy, cuckoo

Основные варианты перевода слова «чокнутый» на английский

- crazy |ˈkreɪzɪ|  — сумасшедший, безумный, шальной, чокнутый, полоумный, помешанный
абсолютно ненормальный — plumb crazy
- mad |mæd|  — безумный, сумасшедший, бешеный, обезумевший, помешанный, чокнутый
совершенно чокнутый — mad as heck

Смотрите также

спятивший, чокнутый — off one's crust
помешанный; чокнутый — crack-headed
свихнувшийся; чокнутый — whacked out
ненормальный; чокнутый; псих — coo coo

Примеры со словом «чокнутый»

Брат у неё совершенно чокнутый.
Her brother's a complete loony.

Ты что, рехнулся? / Ты что, чокнутый?
Are you nuts?

Она также отметила, что он немного чокнутый.
She also comments that he is a bit geeky.

Он чокнутый.
He's bugs.

Он точно чокнутый.
He's squirrel food for sure.

Он просто чокнутый.
He's just squirrely.

Не слушай его - он чокнутый.
Don't listen to him, he's mental.

Рассудок у него не выдержал, и с тех пор он ходит какой-то чокнутый.
His mind snapped and he's never been right since.

Он был похож на чокнутого профессора.
He looked like a nutty professor.

Росс был чокнутым подростком в очках.
Ross was a geeky adolescent in glasses.

Они посмотрели на меня, как на чокнутого.
They looked at me like I was nuts.

Нужно быть психом, чтобы так рисковать. / Только чокнутые столько играют.
You have to be bonkers to gamble that much.