Чтоб - перевод с русского на английский

lest, that

Основные варианты перевода слова «чтоб» на английский

- that |ðæt|  — что, чтобы
чтоб я это сделал? Никогда! — catch me doing that!
я бы дал много, чтоб узнать этот секрет — I'd give a pretty to know that secret

Смотрите также

чтоб ты сдох — a murrain on you
чтоб ты сдох! — pest upon /on/ you!
чтоб мне лопнуть! — split me /my windpipe/!
А чтоб тебя! Да ведь это Элиза! — blimey! It's Eliza!
чтоб ему пусто было; чёрт бы его побрал! — plague on him
чёрт бы его побрал!, чтоб ему пусто было! — plague on him, plague take him!
черт бы его побрал!, чтоб ему пусто было! — plague on him!
чтоб тебе сдохнуть!; иди ты к чёрту!; пошел ты! — drop dead!
черт бы его побрал!, чтоб ему пусто было!; чтоб ему пусто было! — plague take him!

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- to |tuː|  — для, к, в, на, до
чтоб тебе пусто было! — bad cess to you!
себе навредить, чтоб другому досадить — to cut /to bite/ off one's nose to spite one's face
разговаривать с кем-то; подтвердить знакомство; столкнуть, чтоб упал — rap to

Примеры со словом «чтоб»

Чтоб меня, ты только посмотри!
Blimey, look at that!

И чтоб никто из детей оттуда ни шагу.
Don't let any of the kids wander off.

"Чтоб ты сдох" — сказал он на прощанье.
His parting shot was 'drop dead'.

Он это сделал, только чтоб мне досадить.
He only did it to spite me.

Он придержал её за локоть, чтоб не упала.
He caught her elbow to steady her.

Молюсь за то, чтоб улеглась твоя тревога.
I pray you to appease your anxiety.

Я не опущусь до того, чтоб читать чужую почту.
I won't stoop to reading other people's mail.

Бедный Найджел: у него ведь ума не так чтоб много.
Poor Nigel, he doesn't have very much up top.

— Скажите этим людям, чтоб заходили. — Хорошо, сэр.
'Tell the men to come in.' 'Very good, sir.'

Чтоб мне провалиться /чтоб я сдох/, да она просто удрала!
Blow me down if she didn't just run off!

И помни, Марвин, чтоб никаких фокусов, пока нас не будет.
Remember, Marvin, no funny business while we're out.

У них было, чтоб не соврать, штук сорок разных сортов пива.
They had like, no shit, 40 different kinds of beer.