Возражать
Русский глагол возражать используется в ситуациях с разными условиями и причинами для возражения. В отличие от него английские эквиваленты конкретизированы и предполагают разные причины и разный характер возражений.
to object — возражать, выступать с возражениями (обыкновенно приводят свои доводы и аргументы):
to object to smth — возражать против чего-либо
Your plan is fairly reasonable, I don't think any one will object. — У Вас вполне разумный план, я думаю, никто возражать не станет/не будет.
Mother objects to my going to the cinema alone, she says I'm too young. — Мама возражает против того, чтобы я одна пошла в кино, она говорит, что я еще слишком мала
to mind — возражать, быть против (глагол mind употребляется, как правило, в отрицательных и вопросительных предложениях и предполагает отказ в просьбе, разрешении, несогласие):
Do you mind my opening the window? — Вы не возражаете, если я открою окно?
Why did you take my hat without asking? — Oh, sorry, I didn't think you would mind. — Почему ты взял без спросу мою шляпу? — Извини, я думал, ты не будешь возражать
to be against — возражать, быть против:
Your plan passed almost unanimously, there was only one vote against it. — Твой план был принят почти единогласно, был только один голос против.
A walking tour is a good idea, but I'm against it in this awful weather. — Идея похода неплоха, но я против него в такую ужасную погоду
to retort — возражать, возразить, выражать несогласие (в ответ на что-либо уже сказанное):
"I think the terms are quite acceptable" — "No" be retorted "I don't think so". — «Я полагаю, условия вполне приемлемые». — «Нет», возразил он: «Я так не думаю».
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)