Плата
Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным социальным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.
payment — плата, платеж, взнос платежа, уплата (плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги):
current payments — текущие платежи
weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи
piece-rule payment — сдельная оплата
a lump-sum payment — единовременная выплата / единовременная оплата / аккордная оплата / единовременный платеж
a down payment — задаток/первый взнос
a preliminary payment — предварительная оплата
progress payment — поэтапная оплата
advance payment — плата вперед/предоплата
regular payments — справные платежи/регулярные платежи
payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными)
promise of payment — долговое обязательство
payment order — платежное поручение
terms of payment — условия оплаты
payment by the time — плата по затраченному времени
payment by the distance — плата за расстояние
payment on a clearance — безналич ный расчет/расчет в рассрочку
payment in advance — плата вперед
to make payments — произвести оплату/произвести платеж
to stop/to suspend payments — приостановить платежи
to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты
to delay payment — задерживать платеж
to collect payments — получать платежи/собирать платежи
to withhold payment — воздержаться от платежа
to shirk payment — уклоняться от уплаты / уклоняться от оплаты
Discounts are offered with payment in cash. — При оплате наличными предоставляется скидка.
We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк.
We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях.
Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об оплате за квартиру.
We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.
pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих):
a piece-rate pay — сдельная оплата
a basic pay — основная зарплата
а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата
overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок
rate of pay — норма оплаты
a weekly pay — недельная плата
a pay rise — повышение зарплаты
pay scales — сетка зарплаты
to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату
What is the pay like here? — Сколько здесь платят?
salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком):
on annual salary of... — с годовой зарплатой в...
fixed salary — твердый оклад
She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование.
She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,
wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд):
high (low) wages — высокая (низкая) зарплата
hourly (weekly) wages — почасовая(недельная)зарплата
They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты.
The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента.
Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.
fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации):
doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста)
an entrance fee — плата за вход
tuition fee — плата за обучение
Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием.
The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход.
The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов.
The entrance fee has gone up by 50%. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)