Адаптация

Варианты перевода

adaptation — адаптация, приспособление, экранизация, инсценировка

Наиболее общий и прямой перевод. Означает процесс приспособления к новым условиям, будь то биологическим, социальным или техническим. Часто используется в научном и формальном контексте.

The adaptation of species to new environments is a key concept in evolution. / Адаптация видов к новой среде — это ключевое понятие в эволюции.

His adaptation to the new job took about a month. / Его адаптация к новой работе заняла около месяца.

This film is an adaptation of a famous novel. / Этот фильм — экранизация (обработка, адаптация) известного романа.

The process of cultural adaptation can be challenging for immigrants. / Процесс культурной адаптации может быть сложным для иммигрантов.

adjustment — адаптация, приспособление, корректировка, наладка

Обозначает небольшие изменения или корректировки для соответствия новым требованиям или условиям. Часто подразумевает более активный и сознательный процесс, чем ‘adaptation’, и фокусируется на результате.

After moving to the city, she had to make a few adjustments to her lifestyle. / После переезда в город ей пришлось внести некоторые коррективы (пройти адаптацию) в свой образ жизни.

The initial period of adjustment in a new school can be difficult for children. / Начальный период адаптации в новой школе может быть трудным для детей.

He is still in a period of adjustment to his new role as manager. / Он все еще находится в периоде адаптации к своей новой роли менеджера.

acclimatization — акклиматизация, адаптация к климату

Процесс приспособления организма к новому климату или высоте. Имеет сильный биологический или физиологический оттенок.

Mountain climbers need several days for acclimatization to high altitudes. / Альпинистам требуется несколько дней для адаптации (акклиматизации) к большой высоте.

The acclimatization of tropical plants to a colder region is a difficult task. / Адаптация (акклиматизация) тропических растений к более холодному региону — сложная задача.

Give your body time for acclimatization when you travel to a country with a very different climate. / Дайте своему телу время на адаптацию (акклиматизацию), когда вы путешествуете в страну с сильно отличающимся климатом.

assimilation — ассимиляция, усвоение, слияние

Процесс, при котором человек или группа полностью принимает культуру, обычаи и ценности другого общества, часто теряя свою первоначальную идентичность. Более глубокий и полный процесс, чем ‘adaptation’.

The government promoted a policy of cultural assimilation for immigrants. / Правительство продвигало политику культурной адаптации (ассимиляции) для иммигрантов.

The complete assimilation into a new culture can take generations. / Полная адаптация (ассимиляция) в новой культуре может занять несколько поколений.

Some immigrant communities resist assimilation to preserve their traditions. / Некоторые сообщества иммигрантов сопротивляются адаптации (ассимиляции), чтобы сохранить свои традиции.

familiarization — ознакомление, привыкание, освоение

Процесс ознакомления с чем-то новым (например, с правилами, оборудованием, процедурами), чтобы стать уверенным пользователем. Это начальный этап адаптации.

New employees undergo a two-day familiarization with the company's safety procedures. / Новые сотрудники проходят двухдневную адаптацию (ознакомление) с процедурами безопасности компании.

The first week of the course is for familiarization with the software. / Первая неделя курса посвящена адаптации к (ознакомлению с) программным обеспечением.

Before the mission, the crew needs a period of familiarization with the new spacecraft. / Перед миссией экипажу нужен период адаптации (ознакомления) с новым космическим кораблем.

reworking — переработка, переделка, доработка

Переработка или переделка чего-либо (текста, дизайна, плана) с целью улучшения или адаптации для новой цели. Подразумевает значительные изменения.

This script needs a complete reworking before it can be produced. / Этот сценарий нуждается в полной адаптации (переработке), прежде чем его можно будет запустить в производство.

The reworking of the classic play for a modern audience was very successful. / Адаптация (переработка) классической пьесы для современной аудитории была очень успешной.

Due to budget cuts, the project required a significant reworking of its initial plan. / Из-за сокращения бюджета проект потребовал значительной адаптации (переработки) своего первоначального плана.

version — версия, вариант, экранизация, постановка

Используется для обозначения конкретного варианта или адаптации произведения (книги, фильма, пьесы), предназначенного для определенной аудитории или формата.

This is a simplified version of the novel for young readers. / Это упрощенная адаптация (версия) романа для юных читателей.

They showed the director's cut, which is a longer version of the film. / Они показали режиссерскую версию, которая является более длинной адаптацией фильма.

The BBC produced a new version of 'War and Peace'. / BBC выпустила новую адаптацию (версию/экранизацию) «Войны и мира».

Сообщить об ошибке или дополнить