Ароматный

Варианты перевода

aromatic — ароматный, душистый, пряный, пахучий

Обладающий сильным, приятным запахом, особенно от трав, специй или растений. Часто используется в контексте еды, напитков (кофе, чай) и растений.

The kitchen was filled with the aromatic scent of baking bread. / Кухня была наполнена ароматным запахом свежеиспечённого хлеба.

Aromatic herbs like rosemary and thyme are essential in Italian cooking. / Ароматные травы, такие как розмарин и тимьян, незаменимы в итальянской кухне.

This coffee has a rich, aromatic quality. / У этого кофе насыщенный, ароматный вкус и запах.

fragrant — душистый, благоухающий

Имеющий приятный, часто сладкий или цветочный запах. Более общее слово, чем ‘aromatic’, и часто используется для описания цветов, парфюма, мыла или свежего воздуха.

The air in the garden was fragrant with the smell of roses. / Воздух в саду был ароматным от запаха роз.

She used a fragrant soap that left her skin smelling lovely. / Она использовала ароматное мыло, после которого ее кожа приятно пахла.

Jasmine is a very fragrant flower. / Жасмин — очень ароматный цветок.

scented — ароматизированный, душистый, парфюмированный

Означает, что чему-то специально придали приятный запах. Часто используется для неодушевлённых предметов: свечей, косметики, бумаги, лосьонов.

I bought some lavender-scented candles to help me relax. / Я купил ароматические свечи с запахом лаванды, чтобы расслабиться.

She writes letters on scented paper. / Она пишет письма на ароматизированной бумаге.

This scented lotion makes your skin very soft. / Этот ароматизированный лосьон делает вашу кожу очень мягкой.

flavorful — насыщенный, вкусный, пряный

Имеющий насыщенный, богатый и приятный вкус.

This soup is very flavorful and warming. / Этот суп очень ароматный (насыщенный по вкусу) и согревающий.

The chef uses fresh herbs to make his dishes so flavorful. / Шеф-повар использует свежие травы, чтобы сделать свои блюда такими ароматными.

It was a simple but very flavorful meal. / Это было простое, но очень ароматное (вкусное) блюдо.

savory — пряный, пикантный, аппетитный, несладкий

Описывает еду, которая является пряной или солёной, а не сладкой. Подразумевает приятный, аппетитный вкус и аромат.

The savory aroma of roasting chicken filled the house. / Аппетитный (ароматный) запах жарящейся курицы наполнил дом.

She baked some savory pies with a meat filling. / Она испекла несколько ароматных (несладких) пирогов с мясной начинкой.

I prefer savory snacks like cheese and crackers over sweet cakes. / Я предпочитаю несладкие ароматные закуски вроде сыра и крекеров, а не сладкие торты.

perfumed — надушенный, парфюмированный, благоухающий

Похоже на ‘scented’, но обычно относится к сильному запаху, как от духов (perfume). Может иметь слегка негативный оттенок, если запах слишком сильный.

She walked past, leaving a trail of perfumed air. / Она прошла мимо, оставив за собой шлейф ароматного (надушенного) воздуха.

The perfumed handkerchief was a gift from her admirer. / Надушенный (ароматный) платок был подарком от её поклонника.

The room was too perfumed for my taste. / Комната была слишком надушенной (ароматной) на мой вкус.

balmy — благоухающий, душистый, нежный

Описывает воздух или погоду как мягкую и приятно пахнущую. Более поэтическое слово.

We enjoyed a walk in the balmy evening air. / Мы наслаждались прогулкой в ароматном вечернем воздухе.

The balmy scent of pine trees filled the forest. / Ароматный запах сосен наполнял лес.

It was a balmy summer night, perfect for sitting outside. / Это была тёплая и ароматная летняя ночь, идеальная для того, чтобы сидеть на улице.

redolent — благоухающий, наполненный ароматом

Более формальное или литературное слово. Означает ‘сильно пахнущий чем-либо’ или ‘напоминающий о чём-либо’. Часто используется с предлогами ‘of’ или ‘with’.

The air was redolent with the scent of orange blossoms. / Воздух был полон аромата цветущего апельсина.

His clothes were redolent of woodsmoke. / Его одежда была пропитана ароматом древесного дыма.

The old house was redolent of beeswax and old paper. / Старый дом был пропитан ароматом пчелиного воска и старой бумаги.

spicy — пряный, острый, пикантный

Имеющий сильный вкус и аромат от специй. Может также означать ‘острый’ (hot), но в данном контексте относится именно к аромату пряностей.

I love the spicy aroma of mulled wine in winter. / Я люблю пряный аромат глинтвейна зимой.

Indian cuisine is known for its spicy and aromatic dishes. / Индийская кухня известна своими пряными и ароматными блюдами.

The gingerbread was sweet and spicy. / Имбирный пряник был сладким и ароматным (пряным).

Сообщить об ошибке или дополнить