Базар
Варианты перевода
market — базар, рынок
Наиболее общее и часто используемое слово для обозначения места, где торгуют продуктами питания, одеждой и другими товарами, часто на открытом воздухе или в большом здании.
We bought fresh vegetables at the local market. / Мы купили свежие овощи на местном рынке.
The flower market is open on weekends. / Цветочный базар работает по выходным.
The farmers' market offers organic produce. / На фермерском рынке продают органические продукты.
bazaar — базар, восточный рынок, ярмарка
Рынок, часто на Ближнем Востоке или в Южной Азии, состоящий из множества маленьких магазинов или лавок вдоль улицы.
The Grand Bazaar in Istanbul is one of the oldest markets in the world. / Гранд-базар в Стамбуле — один из старейших рынков в мире.
She bought a beautiful handmade carpet at the bazaar. / Она купила на базаре красивый ковёр ручной работы.
The school is holding a Christmas bazaar to raise money for new computers. / Школа проводит рождественский базар, чтобы собрать деньги на новые компьютеры.
marketplace — рыночная площадь, рынок, торговая площадка
Более формальное слово, обозначающее место торговли; рыночная площадь. Сегодня часто используется в переносном смысле для обозначения сферы торговли в целом (например, в интернете).
The ancient city was built around a central marketplace. / Древний город был построен вокруг центральной рыночной площади.
Merchants gathered in the marketplace to sell their goods. / Торговцы собирались на базарной площади, чтобы продать свои товары.
Amazon is a global online marketplace. / Amazon — это глобальный интернет-рынок (онлайн-базар).
flea market — барахолка, блошиный рынок
Рынок, где продают подержанные, старые или антикварные вещи; ‘блошиный рынок’. Это прямой перевод русского ‘барахолка’.
I found this vintage lamp at a flea market. / Я нашёл эту винтажную лампу на барахолке.
Every Sunday, there is a big flea market by the river. / Каждое воскресенье у реки устраивают большой базар подержанных вещей.
You can find all sorts of interesting junk at the flea market. / На блошином рынке можно найти всякий интересный хлам.
open-air market — рынок под открытым небом, уличный рынок
Дословный перевод ‘рынок под открытым небом’. Используется для уточнения, что торговля происходит на улице, а не в помещении.
Many European towns have a weekly open-air market. / Во многих европейских городах есть еженедельный базар под открытым небом.
The atmosphere at an open-air market is always lively. / Атмосфера на открытом рынке всегда оживлённая.
They sell everything from fruit to handmade crafts at the open-air market. / На этом уличном базаре продают всё: от фруктов до поделок ручной работы.
hubbub — гул, шум, галдёж
Переносное значение: громкий, смешанный шум от толпы людей, которые одновременно говорят; гул, галдёж. Описывает звуковую атмосферу базара.
I could hear the hubbub of the market from a block away. / Я мог слышать базарный гул за целый квартал.
He tried to speak over the hubbub of the crowd. / Он пытался перекричать базар (шум толпы).
Suddenly, the general hubbub died down, and everyone looked at the stage. / Внезапно общий галдёж утих, и все посмотрели на сцену.
racket — шум, гам, грохот
Переносное значение: очень громкий, неприятный шум; грохот, шум и гам. Более сильное и негативное слово, чем ‘hubbub’.
Stop making such a racket! I'm trying to work. / Прекратите этот базар! Я пытаюсь работать.
What's all that racket downstairs? / Что там за шум и гам внизу?
The kids were making a terrible racket in the garden. / Дети устроили ужасный базар в саду.
bear-garden — балаган, базар, бедлам
Идиоматическое выражение: место или ситуация, полная шума, беспорядка и грубого поведения. Очень точно передает значение ‘устроить базар’.
The classroom turned into a complete bear-garden when the teacher left. / Когда учитель вышел, класс превратился в настоящий базар.
That meeting was a bear-garden; nobody could agree on anything. / На том собрании был сущий базар, никто ни о чем не мог договориться.
Stop this, it's a bear-garden in here! / Прекратите это, вы тут устроили балаган!
