Бег
Варианты перевода
running — бег, беганье, занятие бегом
Общее название процесса бега как физической активности или вида спорта. Наиболее универсальный и часто используемый перевод.
Running is a great way to stay fit. / Бег — это отличный способ поддерживать себя в форме.
She enjoys early morning running in the park. / Она любит утренний бег в парке.
My doctor recommended running to improve my heart health. / Мой врач порекомендовал бег, чтобы улучшить здоровье сердца.
The sound of running water is very calming. / Звук бегущей (текущей) воды очень успокаивает.
run — пробежка, бег, забег
Обозначает как сам процесс бега, так и отдельное действие (пробежку). Часто используется как существительное для обозначения короткой пробежки.
I'm going for a run before breakfast. / Я собираюсь на пробежку (на бег) перед завтраком.
She completed a 5km run. / Она завершила пятикилометровый бег (пробежку/забег).
Let's have a quick run around the block. / Давай устроим быстрый бег (пробежку) вокруг квартала.
jogging — бег трусцой, пробежка
Бег трусцой; медленный, неспешный бег, обычно в целях поддержания здоровья или для удовольствия, а не для соревнований.
Jogging is less intense than running. / Бег трусцой (джоггинг) менее интенсивен, чем бег.
My grandfather starts every day with jogging. / Мой дедушка начинает каждый день с бега трусцой.
We saw several people jogging along the beach. / Мы видели несколько человек, занимавшихся бегом (трусцой) вдоль пляжа.
sprint — спринт, бег на короткую дистанцию, рывок
Бег на короткую дистанцию с максимальной скоростью.
The 100-meter sprint is a popular athletic event. / Бег на 100 метров (спринт) — это популярная легкоатлетическая дисциплина.
The athlete is known for his powerful sprint. / Этот атлет известен своим мощным спринтерским бегом.
He finished the race with a final sprint. / Он закончил гонку финальным спринтерским бегом (рывком).
dash — рывок, бросок, короткй бег
Короткий, быстрый бег; рывок. Часто подразумевает внезапность или спешку.
He made a dash for the bus, but it was too late. / Он совершил рывок (бег) к автобусу, но было слишком поздно.
When the rain started, we all made a dash for cover. / Когда начался дождь, мы все бросились бегом в укрытие.
The event is a 50-meter dash for children. / Это соревнование — бег на 50 метров (забег) для детей.
trot — рысь, бег рысцой
Вид бега лошади, средний по скорости между шагом и галопом; рысь. В отношении человека — быстрый шаг или легкий бег.
The horse slowed from a gallop to a trot. / Лошадь сбавила скорость с галопа до бега рысью.
He set off down the road at a steady trot. / Он отправился по дороге ровным, быстрым бегом (рысцой).
Learning to post the trot is a key skill in horse riding. / Научиться облегчаться на рыси — ключевой навык в верховой езде.
gallop — галоп, карьер
Самый быстрый бег лошади; галоп. Может использоваться метафорически для описания очень быстрого движения.
The horses broke into a gallop across the field. / Лошади перешли на бег галопом через поле.
She finished the race at a full gallop. / Она закончила скачку на полном галопе.
I heard the gallop of hooves approaching. / Я услышал приближающийся стук копыт на галопе.
flight — бегство, побег
Бегство, поспешное отступление или уход, чтобы спастись от опасности.
The army was in full flight. / Армия была в полном бегстве.
The deer took flight at the sound of the gunshot. / Олени обратились в бегство при звуке выстрела.
His flight from the police ended in his capture. / Его бег (бегство) от полиции закончился поимкой.
stampede — панический бег, бегство (толпы, стада), давка
Панический, неуправляемый бег большой группы животных или людей.
A loud noise caused a stampede among the cattle. / Громкий звук вызвал панический бег (давку) среди скота.
Several people were injured in the stampede for the exits. / Несколько человек пострадали в паническом беге (давке) к выходам.
The herd of wildebeest was in a wild stampede. / Стадо антилоп гну было в диком, паническом беге.
