Безнадежно

Варианты перевода

hopelessly — безнадежно, без надежды

Основной и самый прямой перевод. Используется, когда говорят об отсутствии всякой надежды на успех или улучшение.

She was hopelessly in love with him. / Она была безнадежно влюблена в него.

The team was hopelessly outnumbered. / Команда безнадежно уступала в численности.

The situation seemed hopelessly complicated. / Ситуация казалась безнадежно запутанной.

He felt hopelessly lost in the strange city. / Он чувствовал себя безнадежно потерянным в незнакомом городе.

desperately — отчаянно, до крайности, безнадежно

Похоже на ‘hopelessly’, но с оттенком отчаяния, сильного желания или острой нужды. Указывает на то, что кто-то прилагает огромные усилия, несмотря на малые шансы.

They desperately needed a miracle. / Они безнадежно (отчаянно) нуждались в чуде.

He was desperately trying to stay afloat. / Он отчаянно (безнадежно) пытался удержаться на плаву.

She desperately wanted to believe him. / Она отчаянно (до безнадежности) хотела ему верить.

beyond hope — безнадежен, безнадежно

Идиоматическое выражение, означающее, что ситуация настолько плоха, что надеяться уже не на что. Часто используется в медицинском контексте или для описания неисправимых ситуаций.

The doctors said he was beyond hope. / Врачи сказали, что он безнадежен.

The old car was rusted beyond hope. / Старая машина проржавела до безнадежного состояния.

At that point, we knew the project was beyond hope. / В тот момент мы поняли, что проект безнадежен.

incurably — неизлечимо, неисправимо, безнадежно

Используется в основном в медицинском контексте для описания болезней, которые невозможно вылечить. Буквально — ‘неизлечимо’.

He was diagnosed with an incurably optimistic attitude. / Ему поставили диагноз 'безнадежный (неизлечимый) оптимизм'.

The patient was incurably ill. / Пациент был безнадежно (неизлечимо) болен.

She is an incurably romantic person. / Она — безнадежный (неисправимый) романтик.

irreparably — непоправимо, невосстановимо, безнадежно

Означает, что что-то повреждено или испорчено настолько сильно, что это невозможно починить или восстановить. Буквально — ‘непоправимо’.

The vase was irreparably damaged. / Ваза была безнадежно (непоправимо) повреждена.

Their relationship was irreparably broken. / Их отношения были безнадежно (непоправимо) разрушены.

His reputation was irreparably harmed by the scandal. / Его репутация была безнадежно испорчена этим скандалом.

irretrievably — безвозвратно, безнадежно

Указывает на то, что что-то утеряно навсегда и его невозможно вернуть или восстановить. Буквально — ‘безвозвратно’.

The data was irretrievably lost. / Данные были безнадежно (безвозвратно) утеряны.

By then, his youth was irretrievably gone. / К тому времени его молодость ушла безвозвратно (безнадежно).

The moment was irretrievably lost. / Момент был безнадежно упущен.

despairingly — в отчаянии, безнадежно, с отчаянием

Описывает действие, совершенное в состоянии отчаяния, без веры в успех. Акцент на чувстве говорящего или действующего лица.

She shook her head despairingly. / Она безнадежно (в отчаянии) покачала головой.

'It's no use,' he said despairingly. / 'Это бесполезно', — сказал он безнадежно (с отчаянием).

He looked despairingly at the pile of work. / Он с отчаянием (безнадежно) посмотрел на гору работы.

Сообщить об ошибке или дополнить