Безусловно

Варианты перевода

unconditionally — безусловно, безоговорочно, без всяких условий

Буквальный перевод. Означает ‘без каких-либо условий’, ‘безоговорочно’. Часто используется в юридическом или формальном контексте.

I love my children unconditionally. / Я люблю своих детей безусловно (абсолютной любовью).

He accepted the terms unconditionally. / Он принял условия безусловно (безоговорочно).

The army was ordered to surrender unconditionally. / Армии было приказано сдаться безоговорочно.

absolutely — абсолютно, совершенно, конечно

Очень распространенный и сильный перевод. Используется для выражения полного согласия или уверенности. Часто имеет эмоциональную окраску.

Are you sure about this? / Ты в этом уверен?

— Absolutely! / — Абсолютно (безусловно)!

You are absolutely right. / Вы совсем (абсолютно) правы.

It was an absolutely fantastic performance. / Это было совершенно фантастическое представление.

certainly — конечно, несомненно, непременно

Выражает уверенность. Часто используется как вежливый и более формальный утвердительный ответ, синоним ‘конечно’.

Could you help me with this? / Вы не могли бы мне помочь?

— Certainly. / — Конечно (безусловно).

He will certainly win the election. / Он, безусловно, выиграет выборы.

This is certainly the best option we have. / Это, действительно (несомненно), лучший вариант, который у нас есть.

definitely — определенно, точно, несомненно, конечно

Сильный синоним ‘certainly’. Подчеркивает полную уверенность и отсутствие сомнений. Очень часто используется в разговорной речи.

Will you be at the party tonight? / Ты будешь сегодня на вечеринке?

— Definitely! / — Обязательно (безусловно)!

I will definitely call you tomorrow. / Я обязательно позвоню тебе завтра.

This is definitely the book I was looking for. / Это определенно (безусловно) та книга, которую я искал.

surely — наверняка, уж точно, несомненно

Используется, чтобы выразить уверенность в чем-то, что кажется очевидным, или чтобы убедиться в чем-то. Иногда может иметь оттенок удивления или вопроса. Переводится как ‘наверняка’, ‘уж точно’.

He is, surely, the best programmer in our company. / Он, безусловно, лучший программист в нашей компании.

Surely you remember what he said. / Ты ведь, безусловно (наверняка), помнишь, что он сказал.

Slowly but surely, we are making progress. / Медленно, но верно мы движемся вперед.

of course — конечно, разумеется, само собой

Очень частое выражение. Используется, когда что-то очевидно или само собой разумеется, а также для выражения согласия или разрешения.

Can I borrow your pen? / Можно я возьму твою ручку?

— Of course. / — Конечно (безусловно).

Of course, everyone knows that the Earth is round. / Конечно (безусловно), все знают, что Земля круглая.

He's the team captain, so of course he has to lead by example. / Он капитан команды, так что, безусловно, он должен подавать пример.

without a doubt — без сомнения, несомненно

Фраза, которая дословно переводится как ‘без сомнения’ и используется для сильного акцента на уверенности.

She is, without a doubt, the best candidate for the job. / Она, без всякого сомнения (безусловно), лучший кандидат на эту должность.

This was, without a doubt, the most difficult exam I've ever taken. / Это был, безусловно, самый сложный экзамен, который я когда-либо сдавал.

He will win the race, without a doubt. / Он выиграет гонку, без сомнения (безусловно).

undoubtedly — несомненно, бесспорно

Более формальный синоним для ‘without a doubt’. Част используется в письменной и официальной речи.

The project was undoubtedly a success. / Проект, несомненно (безусловно), был успешным.

She is undoubtedly very talented. / Она, безусловно, очень талантлива.

This is undoubtedly a matter of great importance. / Это, несомненно (безусловно), вопрос огромной важности.

unquestionably — бесспорно, неоспоримо

Очень сильный, формальный перевод. Означает, что что-то не подлежит никакому сомнению или вопросу.

His contribution to science is unquestionably significant. / Его вклад в науку, бесспорно (безусловно), значителен.

The view from the top of the mountain was unquestionably beautiful. / Вид с вершины горы был, безусловно, прекрасен.

She is unquestionably the leader of the group. / Она, бесспорно (безусловно), является лидером группы.

by all means — конечно, непременно, пожалуйста

Используется для того, чтобы дать разрешение в очень вежливой и утвердительной форме. Означает ‘конечно’, ‘непременно’, ‘пожалуйста’.

May I use your phone? / Могу я воспользоваться вашим телефоном?

— By all means. / — Конечно (безусловно).

If you want to leave early, by all means, go ahead. / Если вы хотите уйти пораньше, пожалуйста (конечно), уходите.

By all means, tell us what you think. / Непременно (безусловно) скажите нам, что вы думаете.

sure — конечно, уверен, да

Очень распространенное, но неформальное слово. Используется в разговорной речи для выражения согласия или уверенности.

Can you pass the salt? / Можешь передать соль?

— Sure. / — Конечно (да).

I'm sure he'll be here on time. / Я уверен (безусловно), он будет здесь вовремя.

are you coming with us? / I don't think I am

— Sure, why not? / — Конечно, почему бы и нет?

positively — определенно, совершенно, абсолютно

Используется для усиления утверждения, означает ‘определенно’, ‘совершенно’. Менее распространено, чем ‘absolutely’ или ‘definitely’.

I am positively certain that I locked the door. / Я абсолютно (безусловно) уверен, что запер дверь.

This is positively the worst movie I have ever seen. / Это абсолютно худший фильм, который я когда-либо видел.

She was positively glowing with happiness. / Она буквально (безусловно) светилась от счастья.

Сообщить об ошибке или дополнить