Безымянный
Варианты перевода
nameless — безымянный, неизвестный, лишенный имени
Не имеющий имени, названия. Часто используется в литературе или для придания эмоциональной окраски, подчеркивая неизвестность, таинственность или незначительность.
She was buried in a nameless grave. / Ее похоронили в безымяннй могиле.
A nameless hero saved the villagers from the fire. / Безымянный герой спас жителей деревни от пожара.
He felt a nameless fear creeping up his spine. / Он почувствовал, как безымянный страх ползет у него по спине.
The story is about a journey to a nameless city. / История рассказывает о путешествии в безымянный город.
unnamed — неназванный, безымянный, неупомянутый
Неназванный, без указания имени. Часто используется в более формальном, деловом или новостном контексте, когда имя не упоминается намеренно или оно просто отсутствует.
An unnamed source provided the information to the press. / Информацию прессе предоставил неназванный (безымянный) источник.
They discovered a small, unnamed island in the ocean. / Они открыли маленький безымянный остров в океане.
The report mentions several unnamed officials. / В отчете упоминается несколько неназванных (безымянных) чиновников.
There are still a few unnamed streets in the new neighbourhood. / В новом районе все еще есть несколько безымянных улиц.
anonymous — анонимный, безымянный, неизвестный
Анонимный. Используется, когда имя автора или участника намеренно скрыто или неизвестно. Подразумевает, что имя существует, но не раскрывается.
The poem was written by an anonymous author. / Стихотворение было написано безымянным (анонимным) автором.
An anonymous donor gave a million dollars to the charity. / Анонимный (неизвестный) жертвователь передал миллион долларов на благотворительность.
She preferred to remain anonymous. / Она предпочла остаться неизвестной (сохранить анонимность).
untitled — без названия, незаглавленный
Без названия, незаглавленный. Употребляется исключительно по отношению к произведениям искусства: картинам, книгам, песням, пьесам и т.д.
The gallery displayed an untitled painting from the 1960s. / Галерея выставила безымянную картину 1960-х годов.
Her latest album features an untitled instrumental track. / В ее последнем альбоме есть безымянный инструментальный трек.
It was an untitled poem, so we refer to it by its first line. / Это было безымянное стихотворение, поэтому мы называем его по первой строчке.
unidentified — неопознанный, неустановленный, неизвестный
Неопознанный, личность или сущность которого не установлена. Часто используется в официальных отчетах, криминалистике или новостях, когда речь идет о ком-то или чем-то, чью личность установить не удалось.
The victim of the accident remains unidentified. / Жертва аварии остается неопознанной (безымянной).
An unidentified flying object was seen in the sky last night. / Прошлой ночью в небе видели неопознанный летающий объект.
The Tomb of the Unidentified Soldier is a national monument. / Могила Неизвестного (Безымянного) Солдата является национальным памятником.
without a name — без имени, без названия
Буквальный перевод ‘без имени’. Простая и ясная фраза, которая может использоваться в большинстве ситуаций, когда нужно сказать, что у кого-то или чего-то нет имени.
He was a stray cat without a name. / Это был бездомный кот без имени (безымянный кот).
A hero without a name is still a hero. / Герой без имени — все равно герой.
The little village on the map was just a dot without a name. / Маленькая деревушка на карте была просто точкой без названия (безымянной точкой).
