Бессрочный
Варианты перевода
indefinite — бессрочный, неопределенный, постоянный
Наиболее точный и частый перевод. Употребляется, когда срок действия чего-либо не определен или не указан. Часто используется в официальном и юридическом контексте (договоры, визы, отсрочки).
The company offered him a contract for an indefinite period. / Компания предложила ему бессрочный контракт (контракт на неопределенный срок).
She was granted indefinite leave to remain in the country. / Ей предоставили бессрочное право на пребывание в стране.
The trial was postponed for an indefinite time. / Судебное заседание было отложено на неопределенный срок.
The project's deadline is indefinite. / Срок сдачи проекта — бессрочный (неопределенный).
perpetual — вечный, постоянный, непрерывный
Означает ‘вечный’, ‘непрекращающийся’. Используется, чтобы подчеркнуть, что что-то будет длиться очень долго или вечно. Имеет более сильный оттенок, чем ‘indefinite’. Часто применяется к лицензиям, облигациям, правам.
This software comes with a perpetual license. / Это программное обеспечение поставляется с бессрочной (вечной) лицензией.
The company issued perpetual bonds, which have no maturity date. / Компания выпустила бессрочные облигации, у которых нет срока погашения.
He was granted a perpetual right to use the land. / Ему было предоставлено бессрочное право пользования землей.
open-ended — неограниченный, без конечной даты
Указывает на отсутствие заранее установленного конца или рамок. Часто используется для описания договоров, планов или проектов, которые могут продолжаться или изменяться без фиксированной даты завершения.
It was an open-ended contract, with no specific end date. / Это был бессрочный договор без конкретной даты окончания.
She was hired on an open-ended basis. / Ее наняли на бессрочной основе.
We are starting an open-ended project to explore new markets. / Мы начинаем бессрочный проект по исследованию новых рынков.
permanent — постоянный, штатный
Означает ‘постоянный’. В контексте трудоустройства ‘permanent contract’ является прямым переводом ‘бессрочного трудового договора’, в противоположность временному (temporary).
After a trial period, he was offered a permanent position. / После испытательного срока ему предложили постоянную должность (бессрочный контракт).
He signed a permanent contract with the club. / Он подписал бессрочный контракт с клубом.
They are looking for permanent employees, not freelancers. / Они ищут штатных сотрудников (на бессрочный договор), а не фрилансеров.
termless
Более редкий и дословный синоним. Означает ‘без срока’. Встречается реже, чем ‘indefinite’ или ‘permanent’, но полностью передает смысл.
The agreement is termless and can only be canceled by mutual consent. / Соглашение является бессрочным и может быть расторгнуто только по обоюдному согласию.
They offer a termless deposit with a variable interest rate. / Они предлагают бессрочный вклад с плавающей процентной ставкой.
A termless lease is quite unusual in this country. / Бессрочная аренда — довольно необычное явление в этой стране.
without time limit — без ограничения по времени, без ограничения срока
Простая и ясная фраза, которая точно передает значение отсутствия временных ограничений.
This special offer is available without time limit. / Это специальное предложение действует бессрочно (без ограничения по времени).
You have access to the course materials without time limit. / Вы получаете доступ к материалам курса без ограничения по времени (на бессрочной основе).
The license is granted without time limit. / Лицензия предоставляется без ограничения срока действия.
