Благой
Варианты перевода
good — благой, хороший, добрый, правильный
Описывает что-то высоконравственное, правильное и направленное на достижение добра. Часто используется в словосочетаниях.
He acted with a good intention. / Он действовал из благих намерений.
This is all for a good cause. / Это всё ради благого дела.
She dedicated her life to doing good deeds. / Она посвятила свою жизнь совершению благих дел.
A good name is better than riches. / Благое (доброе) имя лучше богатства.
benevolent — доброжелательный, великодушный, милосердный
Более формальный и книжный перевод. Описывает человека или его действия как доброжелательные, милосердные и великодушные. Подчеркивает желание делать добро другим.
The company has a benevolent owner who cares about his employees. / У компании благой (доброжелательный) владелец, который заботится о своих сотрудниках.
He gave me a benevolent smile. / Он одарил меня благосклонной улыбкой.
Their benevolent mission was to help the poor. / Их благой миссией была помощь бедным.
virtuous — добродетельный, высоконравственный
Слово с сильным моральным и этическим оттенком. Означает ‘добродетельный’, ‘высоконравственный’. Используется для описания человека или поведения, соответствующего высоким моральным стандартам.
She lived a virtuous life, always helping others. / Она прожила благую (добродетельную) жизнь, всегда помогая другим.
He is known as a virtuous and honest man. / Он известен как благой (добродетельный) и честный человек.
This was a virtuous decision aimed at achieving peace. / Это было благое (высоконравственное) решение, направленное на достижение мира.
righteous — праведный, справедливый
Часто используется в религиозном или моральном контексте. Означает ‘праведный’, ‘справедливый’. Описывает человека, который поступает в соответствии с божественными или моральными законами.
He was filled with righteous indignation at the injustice. / Он был исполнен праведного (нравственного) гнева из-за несправедливости.
The book tells a story of a righteous man who fought against evil. / Книга рассказывает историю о благом (праведном) человеке, который боролся со злом.
They believe their cause is righteous and just. / Они верят, что их дело — благое и справедливое.
beneficial — полезный, благотворный, выгодный
Этот перевод подчеркивает пользу и положительный эффект от чего-либо. Означает ‘полезный’, ‘благотворный’. Больше относится к результату действия, чем к его моральной оценке.
The new law had a beneficial effect on the economy. / Новый закон оказал благотворное (хорошее) влияние на экономику.
Regular exercise is beneficial for your health. / Регулярные упражнения выгодны (полезны) для вашего здоровья.
Your advice was very beneficial. / Твой совет принёс благие (полезные) плоды.
worthy — достойный, заслуживающий
Используется для описания цели или дела как ‘достойного’, ‘заслуживающего уважения и поддержки’. Часто встречается в выражении ‘a worthy cause’ (благое дело).
They are collecting money for a worthy cause. / Они собирают деньги на благое дело.
Educating children is a worthy goal. / Образование детей — это благая (достойная) цель.
She devoted her life to a worthy endeavor. / Она посвятила свою жизнь благому (достойному) начинанию.
