Бумажка
Варианты перевода
piece of paper — бумажка, кусок бумаги, листок бумаги
Общее название для небольшого листа бумаги, часто неопределённой формы или размера.
He wrote the phone number on a piece of paper. / Он записал номер телефона на бумажке.
I found a small piece of paper with a strange drawing on it. / Я нашел маленькую бумажку со странным рисунком.
Could you give me a piece of paper to write on? / Не могли бы вы дать мне бумажку, чтобы записать?
slip of paper — полоска бумаги, листочек
Обычно небольшой, узкий или продолговатый кусок бумаги, часто используемый для коротких записей или пометок.
She handed him a small slip of paper with her address. / Она протянула ему маленькую бумажку со своим адресом.
The fortune cookie contained a tiny slip of paper with a prediction. / В печенье с предсказанием была крошечная бумажка с предсказанием.
He marked his page in the book with a slip of paper. / Он отметил страницу в книге бумажкой (использовав её как закладку).
scrap of paper — обрывок бумаги, клочок бумаги
Маленький, часто неровно оторванный кусок бумаги, обрывок. Подразумевает, что это что-то ненужное или оставшееся после чего-то.
He scribbled the idea on a scrap of paper he found in his pocket. / Он нацарапал идею на бумажке, которую нашел в кармане.
Her desk was covered in notes, reminders, and random scraps of paper. / Ее стол был покрыт записками, напоминаниями и случайными бумажками.
Don't throw away that scrap of paper; it has an important number on it. / Не выбрасывай эту бумажку, на ней важный номер.
note — записка
Короткое сообщение, написанное на небольшом листке.
He left a note on the table saying he would be back soon. / Он оставил на столе бумажку (записку), где говорилось, что он скоро вернется.
Did you get my note about the meeting? / Ты получил мою бумажку (записку) по поводу встречи?
She passed me a note during the lecture. / Она передала мне записку во время лекции.
document — документ, справка
В разговорной речи, часто с пренебрежительным или ироничным оттенком, обозначает какой-либо официальный или неофициальный письменный акт.
I need to get this document signed to proceed. / Мне нужно подписать эту бумажку, чтобы двигаться дальше.
He spent all day collecting various documents and certificates. / Он провел весь день, собирая различные бумажки и справки.
Without this official document, you can't prove anything. / Без этой официальной бумажки ты ничего не докажешь.
banknote — банкнота, купюра
Используется для обозначения бумажных денег, купюры. Часто в разговорной речи.
He pulled out a thick wad of banknotes from his wallet. / Он вытащил из кошелька толстую пачку бумажек (банкнот).
The old banknote was worn and faded. / Старая бумажка (купюра) была потертой и выцветшей.
Is this a real banknote or a fake one? / Это настоящая бумажка (банкнота) или подделка?
bill — купюра
Американский вариант для слова ‘banknote’, обозначающий бумажные деньги.
Do you have a twenty-dollar bill? / У тебя есть бумажка в двадцать долларов?
He paid for the coffee with a crisp five-dollar bill. / Он заплатил за кофе хрустящей пятидолларовой бумажкой.
The cashier checked the bill under a UV light. / Кассир проверил бумажку (купюру) под ультрафиолетовой лампой.
