Бы
Варианты перевода
would — бы, хотел бы
Основной перевод частицы ‘бы’. Используется для выражения гипотетических действий, желаний или вежливых просьб. Является ключевым элементом условных предложений.
I would like a cup of coffee. / Я бы хотел чашку кофе.
If I were you, I would apologize. / На твоём месте я бы извинился.
What would you do with a million dollars? / Что бы вы сделали с миллионом долларов?
He said he would help us. / Он сказал, что помог бы нам.
It would be great to see you again. / Было бы здорово увидеть тебя снова.
should — следовало бы, стоило бы
Используется для выражения совета, рекомендации или мнения о том, как правильно поступить. Часто переводится конструкциями ‘следовало бы’, ‘стоило бы’ или просто глаголом в сослагательном наклонении.
You look tired. You should get some rest. / Ты выглядишь уставшим. Тебе бы следовало отдохнуть.
He should have told the truth. / Ему следовало бы сказать правду.
It's getting late, we should go home. / Уже поздно, нам бы пора домой.
I think the government should do more to help the poor. / Я думаю, правительству следовало бы больше делать для помощи бедным.
could — мог бы, могла бы, могли бы, смог бы
Выражает возможность или способность совершить действие в гипотетической ситуации. Также используется в вежливых просьбах. Часто переводится как ‘мог бы’, ‘могла бы’.
I could help you with your homework. / Я бы мог помочь тебе с домашним заданием.
Could you please open the window? / Не могли бы вы, пожалуйста, открыть окно?
If we had more money, we could buy a new car. / Если бы у нас было больше денег, мы бы могли купить новую машину.
He could have won, but he made a mistake. / Он мог бы победить, но совершил ошибку.
We could go to the movies tonight. / Мы могли бы сходить в кино сегодня вечером.
might — мог бы, возможно, может быть
Выражает вероятность или возможность, но с меньшей степенью уверенности, чем ‘could’. Часто переводится как ‘мог бы’ с оттенком сомнения, или с добавлением слов ‘возможно’, ‘может быть’.
If you asked him nicely, he might agree. / Если бы ты вежливо его попросил, он, возможно, согласился бы.
This might not have happened if you had been more careful. / Этого могло бы и не случиться, будь ты осторожнее.
She might have felt better if she had taken the medicine. / Она, возможно, чувствовала бы себя лучше, если бы приняла лекарство.
