Бытовой
Варианты перевода
household — бытовой, домашний, хозяйственный
Относящийся к дому, семье и ведению домашнего хозяйства.
She bought some new household appliances. / Она купила новую бытовую технику.
Many families struggle with household chores. / Многие семьи с трудом справляются с бытовыми делами (домашними обязанностями).
Cleaning products are a common household expense. / Чистящие средства — это обычная бытовая трата.
domestic — домашний, семейный, бытовой
Связанный с домом, семьей или чьей-либо частной жизнью. Часто используется в более формальном или официальном контексте, чем ‘household’.
The museum features a collection of domestic artifacts from the 19th century. / В музее представлена коллекция бытовых предметов 19-го века.
He is more interested in foreign policy than in domestic issues. / Его больше интересует внешняя политика, нежели бытовые (внутренние) вопросы.
Domestic life can be very rewarding. / Бытовая (семейная) жизнь может приносить большое удовлетворение.
everyday — повседневный, обыденный, житейский
Обычный, повседневный, происходящий или используемый каждый день.
This book is about the everyday life of a typical American family. / Эта книга о бытовой (повседневной) жизни обычной американской семьи.
You shouldn't use your best dishes for everyday meals. / Не стоит использовать свою лучшую посуду для бытовых (ежедневных) приемов пищи.
Smartphones have become a part of everyday existence. / Смартфоны стали частью бытового (повседневного) существования.
These are just the small, everyday problems we all face. / Это лишь мелкие, бытовые проблемы, с которыми мы все сталкиваемся.
routine — обыденный, повседневный, рутинный
Обыденный, происходящий как часть установленного порядка, не требующий особой мысли; рутинный.
For him, solving complex math problems was a routine task. / Для него решение сложных математических задач было бытовой (рутинной) задачей.
He got tired of the routine aspects of his job. / Он устал от бытовых (рутинных) аспектов своей работы.
A routine medical check-up can prevent serious diseases. / Бытовой (плановый) медосмотр может предотвратить серьезные заболевания.
mundane — обыденный, приземленный, прозаический, скучный
Скучный, однообразный, связанный с обычными, земными делами, а не с интересными или духовными. Часто несет негативный оттенок.
She was tired of her mundane life and wanted an adventure. / Она устала от своей бытовой (скучной) жизни и хотела приключений.
Their conversation was limited to mundane topics like the weather and work. / Их разговор ограничивался бытовыми (банальными) темами, такими как погода и работа.
He found a way to escape the mundane reality by reading fantasy books. / Он нашел способ убежать от бытовой (прозаичной) реальности, читая фэнтези.
residential — жилой, относящийся к населению
Используется для описания чего-либо, связанного с жильем или местом проживания людей. В русском языке чаще переводится как ‘жилой’.
Gas is supplied to residential and industrial customers. / Газ поставляется бытовым (частным) и промышленным потребителям.
The company specializes in residential construction. / Компания специализируется на бытовом (жилищном) строительстве.
This is a quiet residential area. / Это тихий жилой район. (Здесь 'бытовой' не используется).
