Венчать
Варианты перевода
crown — венчать, короновать, увенчивать, завершать
Надевать венок или корону в знак власти, почета или победы. В переносном смысле — служить вершиной, завершением чего-либо.
The archbishop will crown the new monarch. / Архиепископ будет венчать/короновать нового монарха.
A beautiful spire crowns the church. / Красивый шпиль венчает церковь.
This achievement crowns a lifetime of hard work. / Это достижение венчает целую жизнь упорного труда.
They were crowned with laurels after their victory. / После победы их увенчали лаврами.
wreathe — увенчивать (венком), обвивать, украшать
Украшать или обвивать что-либо венком, гирляндой. Часто используется для описания чего-то, что окружает или окутывает.
Her hair was wreathed with fresh flowers. / Её волосы были увенчаны/украшены венком из свежих цветов.
The mountain peaks were wreathed in mist. / Горные вершины были окутаны/увенчаны дымкой.
A smile wreathed her face. / Улыбка вилась на её лице (озарила её лицо).
cap — увенчивать, завершать, заканчивать
Завершать, служить кульминацией чего-либо. Часто подразумевает яркое или окончательное действие.
He capped a great season by winning the championship. / Он увенчал великолепный сезон победой в чемпионате.
The evening was capped with a spectacular fireworks show. / Вечер увенчался/завершился впечатляющим фейерверком.
She capped her speech with a very funny joke. / Она увенчала/завершила свою речь очень смешной шуткой.
top — увенчивать, возглавлять, находиться на вершине
Находиться на вершине чего-либо, служить навершием, занимать самое высокое положение.
A golden eagle tops the flagpole. / Золотой орел венчает флагшток.
The cake was topped with fresh berries. / Торт был увенчан/украшен сверху свежими ягодами.
She topped the list of successful graduates. / Она возглавила/увенчала список успешных выпускников.
The mountain is topped with a layer of permanent snow. / Гора увенчана слоем вечного снега.
marry — женить(ся), выходить замуж, сочетать браком
Совершать церковный обряд бракосочетания. Обычно используется в пассивном залоге (be married) или когда речь идет о священнике.
The priest who will marry us is a very old friend. / Священник, который будет нас венчать, — очень старый друг.
They were married in a beautiful cathedral last year. / Их обвенчали/Они поженились в красивом соборе в прошлом году.
In Russia, many couples decide to marry in a church after the civil registration. / В России многие пары решают обвенчаться в церкви после гражданской регистрации.
wed — сочетать(ся) браком, женить(ся), пожениться
Более формальный или книжный синоним для ‘marry’. Обозначает вступление в брак или совершение брачного обряда.
The royal couple was wed in a grand ceremony. / Королевскую чету обвенчали на пышной церемонии.
They plan to wed this summer. / Они планируют пожениться/обвенчаться этим летом.
The priest wedded them in front of their families. / Священник обвенчал их в присутствии их семей.
